Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
a, i te tahuritanga o hamuera ki te haere, ka mau tera ki te pito o tona kakahu, a kua pakaru
ودار صموئيل ليمضي فامسك بذيل جبّته فانمزق
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
na, i tona tahuritanga ki muri, ka kite i ahau, a ka karanga ki ahau. na ka mea ahau, tenei ahau
فالتفت الى ورائه فرآني ودعاني فقلت هانذا.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ko te tino tahuritanga o te hunga katoa i whakaraua e ihimaera i mihipa, hoki ana, haere ana ki a hohanana tama a karea
فدار كل الشعب الذي سباه اسماعيل من المصفاة ورجعوا وساروا الى يوحانان بن قاريح.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ko te tahuritanga atu o nga tangata o iharaira, kanakana kau ana nga tangata o pineamine; i kite hoki ratou kua tae mai te he ki a ratou
ورجع رجال اسرائيل وهرب رجال بنيامين برعدة لانهم رأوا ان الشر قد مسّهم.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
koia ano, kei te tahuritanga o tona tuara, he mawehe atu i a hamuera, ka homai e te atua he ngakau ke mona! a puta katoa ana aua tohu i taua rangi ano
وكان عندما ادار كتفه لكي يذهب من عند صموئيل ان الله اعطاه قلبا آخر. وأتت جميع هذه الآيات في ذلك اليوم.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hoki mai, e nga tamariki tahuri ke, maku e rongoa o koutou tahuritanga ketanga. tenei matou te haere atu nei ki a koe; ko koe hoki a ihowa, to matou atua
ارجعوا ايها البنون العصاة فاشفي عصيانكم. ها قد أتينا اليك لانك انت الرب الهنا.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
no te tahuritanga o pita, ka kite i te akonga i aroha ai a ihu e aru ana; ko tera hoki i whakawhirinaki ra ki tonu uma i te hapa, i mea ra, e te ariki, ko wai te kaituku mou
فالتفت بطرس ونظر التلميذ الذي كان يسوع يحبه يتبعه وهو ايضا الذي اتكأ على صدره وقت العشاء وقال يا سيد من هو الذي يسلمك.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
na ka hoatu e kingi horomona ki te kuini o hepa nga mea katoa i pai ai ia, ana hoki i tono ai, haunga nga mea i mauria mai e ia ki te kingi. na ko tona tahuritanga, ka haere ki tona ake whenua, ratou ko ana tangata
واعطى الملك سليمان ملكة سبا كل مشتهاها الذي طلبت فضلا عما اتت به الى الملك. فانصرفت وذهبت الى ارضها هي وعبيدها
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ano tona wawahanga! ta ratou aue! ina, te tahuritanga mai o te tuara o moapa i te whakama! na ka waiho a moapa hei katanga, hei whakawehi ki te hunga i tetahi taha ona, i tetahi taha
يولولون قائلين كيف نقضت كيف حولت موآب قفاها بخزي فقد صارت موآب ضحكة ورعبا لكل من حواليها.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: