Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ko ahau te taro o te ora
Én vagyok az életnek kenyere.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a me te mea e rima mano nga tane i kai taro ra
a kik pedig a kenyerekbõl ettek, mintegy ötezeren valának férfiak.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
me whakatakoto tonu te taro aroaro ki te tepu, ki toku aroaro
tégy az asztalra szent kenyeret, [mely] mindenkor elõttem [legyen].
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
homai ki a matou aianei he taro ma matou mo tenei ra
a mi mindennapi kenyerünket add meg nékünk ma.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ko ta ahera, ka momona tana taro, a he kai kingi ona hua
Ásernek kenyere kövér, királyi csemegét szolgáltat.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
homai ta matou taro ki a matou, to tenei ra, to tenei ra
a mi mindennapi kenyerünket add meg nékünk naponként.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kua kitea taro nunui te otinga-a-te-puarahi
a fájl végét túl korán értem el
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
a ka riri a parao ki ana kaitohutohu tokorua, ki te tino kaiwhakainu raua ko te tino kaihanga taro
megharaguvék azért a faraó az õ két fõemberére, a fõpohárnokra, és a fõsütõmesterre.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ko te taro hoki a te atua ko ia e heke iho ana i te rangi, e homai ana i te ora ki te ao
mert az az istennek kenyere, a mely mennybõl száll alá, és életet ád a világnak.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaua e kainga tetahi mea kua rewenatia; hei te taro rewenakore he kai ma koutou i o koutou nohoanga katoa
semmi kovászost ne egyetek, minden lakóhelyeteken kovásztalan kenyeret egyetek.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ko te whakapai kanohi ehara i te mea pai: ehara ano hoki i te mea pai kia he te tangata mo te kongakonga taro
emélyt válogatni nem jó; mert [még] egy falat kenyérért [is] vétkezhetik az ember.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kiano koutou i matau noa, kiano koutou i mahara ki nga taro e rima a nga mano e rima, ki te maha hoki o nga kete i riro i a koutou
mégsem értitek-é, nem is emlékeztek-é az ötezernek öt kenyerére, és hogy hány kosárt töltöttetek meg?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
taro ake a heoi ano kitenga o te ao i ahau; ko koutou ia e kite i ahau: e ora ana ahau, ka ora ano koutou
még egy kevés idõ és a világ nem lát engem többé; de ti megláttok engem: mert én élek, ti is élni fogtok.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a na nga raweni i kawe mai he taro, he kikokiko mana i te ata, he taro, he kikokiko mana i te ahiahi; no te awa hoki tona wai
És a hollók hoztak néki kenyeret és húst reggel és este, és a patakból ivott.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
na ka mea a ihu ki a ratou, e hia a koutou taro? ka mea ratou, e whitu, me nga ika nonohi, torutoru nei
És monda nékik jézus: hány kenyeretek van? Õk pedig mondának: hét, és néhány halunk.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: