Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kaua e kainga tetahi mea whakarihariha
"janganlah makan binatang yang dinyatakan haram oleh tuhan
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
kei takotoria wahinetia te tane: he mea whakarihariha tena
orang laki-laki tak boleh bersetubuh dengan orang laki-laki; allah membenci perbuatan itu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a whakarihariha ana tona ora ki te taro, tona wairua ki te kai whakaminamina
si sakit kehilangan nafsu makan, makanan yang paling lezat pun memuakkan
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
na kua panga nei koe, kua whakarihariha, kua riri ki tau i whakawahi ai
tetapi sekarang engkau marah kepada raja, engkau membuang dan menolak orang pilihan-mu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i te rongonga o te atua, ka riri, ka tino whakarihariha hoki ki a iharaira
melihat itu, allah sangat marah, dan menolak mereka mentah-mentah
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
e te tama a te tangata, meinga a hiruharama kia mohio ki ana mea whakarihariha
"hai manusia fana, tunjukkanlah kepada yerusalem perbuatan-perbuatan keji yang telah dilakukannya.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
katahi ahau ka rumakina e koe ki te poka, a whakarihariha mai ana oku kakahu ki ahau
allah membenamkan aku dalam kotoran, sampai pakaianku pun menganggap aku menjijikkan
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
he mea whakarihariha ki a ihowa nga whakaaro nanakia; he mea kohakore ia nga kupu ahuareka
tuhan benci pada rencana yang jahat; tapi kata-kata yang baik menyenangkan hati-nya
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
e kino ana ahau, e whakarihariha ana ki te korero teka: ko tau ture ia taku i aroha ai
segala dusta kubenci, tetapi hukum-mu kucintai
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
he mea whakarihariha ki a ihowa nga taimaha rere ke; a e kore hoki te pauna tinihanga e pai
neraca dan batu timbangan yang curang tidak disenangi tuhan
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
he mea whakarihariha te whakahere a te tangata kino; tera noa ake ina he te whakaaro i kawea mai ai e ia
tuhan tidak senang dengan persembahan orang durhaka, lebih-lebih kalau dipersembahkan dengan maksud yang tercela
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
e kino ana te tangata tika ki te korero teka: he mea whakarihariha ia te tangata kino, a whakama noa iho
orang jujur benci akan dusta, tingkah laku orang jahat memalukan dan tercela
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
e whakarihariha mai ana ratou ki ahau, e neke rawa atu ana i ahau, a kahore e kaiponuhia e ratou te huware ki toku mata
aku dipandang oleh mereka hina dan keji, bahkan mukaku mereka ludahi
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nana, no te kahore koutou, ko a koutou mahi no te kahore rawa; he mea whakarihariha te tangata nana koutou i whiriwhiri
sesungguhnya, kamu dan perbuatanmu tidak ada, dan para pemujamu menjijikkan saja
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
e whakarihariha ana ahau ki toku ora; kahore oku hiahia kia ora tonu ahau: waiho noa iho ahau, he mea teka noa hoki oku ra
aku lelah dan jemu hidup; aku ingin mati! biarkan aku, sebab hidupku tidak berarti
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a ka mohio ratou ko ihowa ahau, ina meinga e ahau te whenua hei ururua, hei keteketenga, mo a ratou mea whakarihariha katoa i mea ai ratou
pada waktu aku menghukum bangsa itu karena dosa-dosa mereka dan menjadikan negeri itu sunyi sepi, tahulah mereka bahwa akulah tuhan.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
na he tokomaha o te hunga e moe ana i te puehu o te oneone e ara ake, ko etahi ki te ora tonu, ko etahi ki te whakama, ki te whakarihariha mutungakore
banyak di antara mereka yang sudah mati akan hidup lagi; sebagian akan menikmati hidup yang kekal, dan sebagian lagi akan mengalami kehinaan dan kengerian yang kekal juga
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kihai hoki ia i whakahawea, kihai i whakarihariha ki te aue o te ngakau mamae; kihai ano i huna i tona mata ki a ia, engari i tana karangatanga ki a ia i whakarongo ia
sebab ia tidak memandang hina orang tertindas, dan tidak meremehkan kesengsaraannya. ia tidak berpaling dari orang itu, tetapi mendengar bila ia minta tolong kepada-nya
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
tena ko tenei whakarerea enei mea katoa; te aritarita, te riri, te mauahara, te korero kino, te korero whakarihariha, i roto i o koutou mangai
tetapi sekarang hendaklah kalian membuang hal-hal yang jahat dari dirimu: jangan lagi marah, atau mengamuk atau mempunyai perasaan benci terhadap orang lain. jangan sekali-kali keluar dari mulutmu perkataan-perkataan caci maki atau perkataan yang kotor
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
me ki atu ano e koe ki te hunga whakakeke, ki te whare o iharaira, ko te kupu tenei a te ariki, a ihowa, kati ra a koutou mea whakarihariha, e te whare o iharaira
katakanlah kepada umat israel yang suka memberontak itu bahwa aku, tuhan yang mahatinggi, tidak mau lagi membiarkan mereka berbuat najis
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: