Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
aroha ana ahau ki a koe
amo a mi familia
Последнее обновление: 2020-01-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e aroha ana ahau ki a koe
я тебе люблю
Последнее обновление: 2020-06-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ka whakawhirinaki ahau ki a koe i te wa e mataku ai ahau
el día en que tengo temor, yo en ti confío
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e aroha ana ahau ki a koe tōku orangaa
amo la vida , la familia y el mar
Последнее обновление: 2023-10-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e toku kaha, ka tatari ahau ki a koe: ko te atua hoki toku pa
fortaleza mía, en ti esperaré; porque dios es mi alto refugio
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ki te wareware ahau ki a koe, e hiruharama, kia wareware toku ringa matau ki tana mahi
si me olvido de ti, oh jerusalén, que mi mano derecha olvide su destreza
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i waenganui po ka ara ahau ki te whakawhetai ki a koe mo au whakaritenga tika
a medianoche me levanto para darte gracias por tus justos juicios
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ka whakapai ahau ki a koe i nga ra katoa: ka whakamoemiti ki tou ingoa ake ake
cada día te bendeciré, y alabaré tu nombre eternamente y para siempre
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ka himene ahau ki a koe, e toku kaha: ko te atua nei hoki toku pa, toku atua aroha
fortaleza mía, a ti cantaré salmos; porque dios es mi alto refugio, el dios que tiene misericordia de mí
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e ihowa, i karanga ahau ki a koe, i inoi hoki ki a ihowa
a ti, oh jehovah, invocaré; al señor suplicaré
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ka tino hari oku ngutu ua himene ahau ki a koe: me toku wairua ano i hokona nei e koe
mis labios se alegrarán, cuando yo te cante salmos; aun mi alma, a la cual has redimido
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ka whakamoemiti ahau ki a koe, mou i whakahoki kupu mai ki ahau, kua meinga hoki ko koe hei whakaora moku
te daré gracias, porque me has respondido y has sido mi salvación
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a me hoatu e koe ki roto ki te aaka te whakaaturanga e hoatu e ahau ki a koe
pondrás en el arca el testimonio que yo te daré
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kei inu ratou, a ka wareware ki te ture, a ka whakapeau ke i te whakawa o te tangata e tukinotia ana
no sea que bebiendo olviden lo que se ha decretado y perviertan el derecho de todos los afligidos
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e ihowa, e toku atua, i karanga ahau ki a koe, a kore ake toku mate i a koe
oh jehovah, dios mío, a ti clamé, y me sanaste
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he mikitama na rawiri. tiakina ahau, e te atua: e whakawhirinaki nei hoki ahau ki a koe
(mictam de david) guárdame, oh dios, porque en ti me he refugiado
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e mea nei ia, maku e korero tou ingoa ki oku teina; ka himene atu ahau ki a koe i waenganui o te whakaminenga
diciendo: anunciaré a mis hermanos tu nombre; en medio de la congregación te alabaré
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e taku iwi, i aha ahau ki a koe? he ahatanga naku i hoha ai koe? whakaaturia mai toku he
"pueblo mío, ¿qué te he hecho, o en qué te he agobiado? ¡responde contra mí
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
a ka mea a ihowa ki a hakopa, e hoki ki te whenua o ou matua, ki ou whanaunga hoki; a ka tata ahau ki a koe
entonces jehovah dijo a jacob: --vuelve a la tierra de tus padres, a tu parentela, y yo estaré contigo
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
whakarongo, e toku iwi, a ka korero ahau; e iharaira, ka whakaatu ahau ki a koe; ko ahau te atua, ko tou atua
"escucha, oh pueblo mío, y hablaré; testificaré contra ti, oh israel. yo soy dios, el dios tuyo
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование