Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ko au rakau katoa me nga hua o tou oneone ka pau i te mawhitiwhiti
tutti i tuoi alberi e il frutto del tuo suolo saranno preda di un esercito d'insetti
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
i korero ia, a puta ana mai te mawhitiwhiti me te moka, te taea te tatau
diede un ordine e vennero le locuste e bruchi senza numero
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ko nga mawhitiwhiti, kahore o ratou kingi, heoi haere ropu ana ratou katoa
le cavallette, che non hanno un re, eppure marciano tutte insieme schierate
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ka riro ahau me te atarangi e whakawairua kau ana: e peipeia ana ahau me he mawhitiwhiti
scompaio come l'ombra che declina, sono sbattuto come una locusta
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
a hoatu ana e ia o ratou hua ki te moka; me to ratou mauiui ki te mawhitiwhiti
diede ai bruchi il loro raccolto, alle locuste la loro fatica
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
nau ranei ia i mea kia pekepeke, kia pera me te mawhitiwhiti? he hanga whakawehi te kororia o tona whewhengu
lo fai tu sbuffare come un fumaiolo? il suo alto nitrito incute spavento
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
he nui te purapura e kawea atu e koe ki te mara, a he iti tau e kohikohi mai ai; ka pau hoki i te mawhitiwhiti
porterai molta semente al campo e raccoglierai poco, perché la locusta la divorerà
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
na ko te kakahu o hoani he huruhuru kamera, he hiako hoki te whitiki o tona hope; ko tana kai he mawhitiwhiti he honi koraha
giovanni era vestito di peli di cammello, con una cintura di pelle attorno ai fianchi, si cibava di locuste e miele selvatic
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
a ko te kakahu o taua hoani he huruhuru kamera, he hiako hoki te whitiki o tona hope; ko tana kai he mawhitiwhiti, he honi koraha
giovanni portava un vestito di peli di cammello e una cintura di pelle attorno ai fianchi; il suo cibo erano locuste e miele selvatico
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
na whakataka ana e ihowa he hauauru nui rawa nana i kahaki atu nga mawhitiwhiti, i whiu ki te moana whero; kihai i toe tetahi mawhitiwhiti i nga rohe katoa o ihipa
il signore cambiò la direzione del vento e lo fece soffiare dal mare con grande forza: esso portò via le cavallette e le abbattè nel mare rosso; neppure una cavalletta rimase in tutto il territorio di egitto
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ko te toenga a te whangawhanga pau ake i te mawhitiwhiti; ko te toenga a te mawhitiwhiti pau ake i te tatarakihi: a ko te toenga a te tatarakihi pau ake i te moka
l'avanzo della cavalletta l'ha divorato la locusta, l'avanzo della locusta l'ha divorato il bruco, l'avanzo del bruco l'ha divorato il grillo
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ka tuaina e ratou tona ngahere, e ai ta ihowa, ahakoa e kore tona mutunga e taea te rapu; he tini ke hoki ratou i te mawhitiwhiti, e kore e taea te tatau
abbattono la sua selva - dice il signore - e non si possono contare, essi sono più delle locuste, sono senza numero
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ko ou tangata i te potae kingi, ko to ratou rite kei te mawhitiwhiti, ko ou rangatira rite tonu ki nga pokai mawhitiwhiti e noho nei i nga taiepa i te ra maeke i te whitinga o te ra ka rere ratou, kahore hoki e mohiotia to ratou wahi, kei hea ra
i tuoi prìncipi sono come le locuste, i tuoi capi come sciami di cavallette, che si annidano fra le siepi quand'è freddo, ma quando spunta il sole si dileguano e non si sa dove siano andate
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ka pau koe i te ahi i reira, ka hatepea atu koe e te hoari, ko tana kai i a koe ka rite ki ta te tatarakihi: whakaraneatia koe, kia rite ki te tatarakihi, whakaraneatia koe, kia rite ki te mawhitiwhiti
eppure il fuoco ti divorerà, ti sterminerà la spada, se diventassi numerosa come i bruchi
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
he nunui rawa hoki nga tangata i kitea e matou ki reira, he tama na anaka, he uri no nga tangata roroa: a ki ta matou titiro, me he mawhitiwhiti matou: he pera ano matou ki ta ratou titiro
vi abbiamo visto i giganti, figli di anak, della razza dei giganti, di fronte ai quali ci sembrava di essere come locuste e così dovevamo sembrare a loro»
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: