Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ko te poropititanga mo papurona i kitea e ihaia tama a amoho
亞 摩 斯 的 兒 子 以 賽 亞 得 默 示 論 巴 比 倫
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
kua tae ake te moana ki papurona; kua taupokina ia e ona ngaru maha
海 水 漲 起 、 漫 過 巴 比 倫 . 他 被 許 多 海 浪 遮 蓋
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
he reo te hamama mai nei i papurona, he wawahanga nui kei te whenua o nga karari
有 哀 號 的 聲 音 、 從 巴 比 倫 出 來 . 有 大 毀 滅 的 響 聲 、 從 迦 勒 底 人 之 地 發 出
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
e hiona, kawhaki i a koe, e koe e noho mai na i te tamahine a papurona
與 巴 比 倫 人 同 住 的 錫 安 民 哪 、 應 當 逃 脫
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
i taua wa ka whakaekea a hiruharama e nga tangata a nepukaneha kingi o papurona, a whakapaea ana te pa
那 時 、 巴 比 倫 王 尼 布 甲 尼 撒 的 軍 兵 、 上 到 耶 路 撒 冷 、 圍 困 城
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
a i mea a heremaia ki a heraia, e tae koe ki papurona, me tino korero e koe enei kupu katoa
耶 利 米 對 西 萊 雅 說 、 你 到 了 巴 比 倫 務 要 念 這 書 上 的 話
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
e te tamahine o papurona, meake nei whakangaromia, ka hari te tangata e utua ai koe mo tau i mea ai ki a matou
將 要 被 滅 的 巴 比 倫 城 阿 、 〔 城 原 文 作 女 子 〕 報 復 你 、 像 你 待 我 們 的 、 那 人 便 為 有 福
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
a he pai ana korero ki a ia, nekehia ake ana e ia tona torona ki runga ake i nga torona o nga kingi i tona taha i papurona
又 對 他 說 恩 言 、 使 他 的 位 高 過 與 他 一 同 在 巴 比 倫 眾 王 的 位
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
he mea whakaheke mai i hiruharama i roto i te whakahekenga i whakahekea ai a hekonia kingi o hura, i tera i whakahekea ra e nepukaneha kingi o papurona
從 前 巴 比 倫 王 尼 布 甲 尼 撒 將 猶 大 王 耶 哥 尼 雅 ( 又 名 約 雅 斤 ) 和 百 姓 從 耶 路 撒 冷 擄 去 、 末 底 改 也 在 其 內
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
a ka waiho a papurona hei puranga, hei nohoanga mo nga kirehe mohoao, hei miharotanga, hei whakahianga atu, te ai te tangata
巴 比 倫 必 成 為 亂 堆 、 為 野 狗 的 住 處 、 令 人 驚 駭 、 嗤 笑 、 並 且 無 人 居 住
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
a ka waiho tenei whenua katoa hei ururua, hei keteketenga; a ka mahi enei iwi ki te kingi o papurona, e whitu tekau tau
這 全 地 必 然 荒 涼 、 令 人 驚 駭 . 這 些 國 民 要 服 事 巴 比 倫 王 七 十 年
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
a ka tangohia e ratou etahi o au tama e puta mai i roto i a koe, e whanau mau; a hei unaka ratou i roto i te whare o te kingi o papurona
並 且 從 你 本 身 所 生 的 眾 子 、 其 中 必 有 被 擄 去 、 在 巴 比 倫 王 宮 裡 當 太 監 的
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
e te tama a te tangata, tuhituhia te ingoa o tenei ra, o tenei ra kotahi rawa nei: ko te tino ra tenei i anga nui ai te kingi o papurona ki hiruharama
人 子 阿 、 今 日 正 是 巴 比 倫 王 就 近 耶 路 撒 冷 的 日 子 . 你 要 將 這 日 記 下
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
a ka hoatu koe e ahau ki te ringa o te hunga e whai ana kia whakamatea koe, ki te ringa ano o te hunga e wehi na koe, ara ki te ringa o nepukareha kingi o papurona, ki te ringa hoki o nga karari
並 且 我 必 將 你 交 給 尋 索 你 命 的 人 、 和 你 所 懼 怕 的 人 手 中 、 就 是 巴 比 倫 王 尼 布 甲 尼 撒 、 和 迦 勒 底 人 的 手 中
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
he mea kawe na eraha tama a hapana, raua ko kemaria tama a hirikia; he mea unga ano enei na terekia kingi o hura ki papurona, ki a nepukaneha kingi o papurona; i mea ia
他 藉 沙 番 的 兒 子 以 利 亞 薩 、 和 希 勒 家 的 兒 子 基 瑪 利 的 手 寄 去 . 他 們 二 人 、 是 猶 大 王 西 底 家 打 發 往 巴 比 倫 去 見 尼 布 甲 尼 撒 王 的
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ka tu mai ratou i tawhiti i te wehi ki tona whakamamae, ka mea, aue, aue, te pa nui, papurona, te pa kaha! kua tae mai hoki tou whakawa i te haora kotahi
因 怕 他 的 痛 苦 、 就 遠 遠 的 站 著 說 、 哀 哉 、 哀 哉 、 巴 比 倫 大 城 、 堅 固 的 城 阿 、 一 時 之 間 你 的 刑 罰 就 來 到 了
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
heoi, ko nga whakatupuranga katoa o aperahama tae noa ki a rawiri tekau ma wha nga whakatupuranga; o rawiri tae noa ki te whakahekenga ki papurona tekau ma wha nga whakatupuranga; a no te whakahekenga ki papurona tae noa ki a te karaiti tekau ma wha nga whakatupuranga
這 樣 、 從 亞 伯 拉 罕 到 大 衛 、 共 有 十 四 代 . 從 大 衛 到 遷 至 巴 比 倫 的 時 候 、 也 有 十 四 代 . 從 遷 至 巴 比 倫 的 時 候 到 基 督 、 又 有 十 四 代
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ka taupokina ano ia e ahau ki taku kupenga, ka mau i taku rore; ka kawea ano ia e ahau ki papurona, ki te whenua o nga karari; otiia e kore ia e kite i reira, ahakoa ka mate ia ki reira
我 必 將 我 的 網 撒 在 他 身 上 、 他 必 在 我 的 網 羅 中 纏 住 、 我 必 帶 他 到 迦 勒 底 人 之 地 的 巴 比 倫 、 他 雖 死 在 那 裡 、 卻 看 不 見 那 地
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: