Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ko hura tona wahi tapu, ko iharaira tona rangatiratanga
那 時 猶 大 為 主 的 聖 所 、 以 色 列 為 他 所 治 理 的 國 度
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
a e rua nga tatau o te temepara, o te wahi tapu
殿 和 至 聖 所 的 門 、 各 有 兩 扇
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
totoro ake o koutou ringa ki te wahi tapu, whakapaingia hoki a ihowa
你 們 當 向 聖 所 舉 手 、 稱 頌 耶 和 華
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
kia mau ki aku hapati, kia hopohopo ano ki toku wahi tapu: ko ihowa ahau
你 們 要 守 我 的 安 息 日 、 敬 我 的 聖 所 . 我 是 耶 和 華
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
e te atua, kei te wahi tapu tou ara: ko wai te atua nui hei rite ki te atua
神 阿 、 你 的 作 為 是 潔 淨 的 . 有 何 神 大 如 神 呢
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
a kia hanga e ratou he wahi tapu moku; kia noho ai ahau i waenganui i a ratou
又 當 為 我 造 聖 所 、 使 我 可 以 住 在 他 們 中 間
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ko to tatou wahi tapu he torona kororia, he mea whakanoho ki te wahi tiketike mai i te timatanga
我 們 的 聖 所 是 榮 耀 的 寶 座 、 從 太 初 安 置 在 高 處
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
hiki ake ou waewae ki nga whakangaromanga e mau tonu nei, ki nga mahi kino katoa a te hoariri ki te wahi tapu
求 你 舉 步 去 看 那 日 久 荒 涼 之 地 、 仇 敵 在 聖 所 中 所 行 的 一 切 惡 事
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
he awa tena ko ona manga hei whakahari i te pa o te atua, i te wahi tapu o nga tapenakara o te runga rawa
有 一 道 河 . 這 河 的 分 汊 、 使 神 的 城 歡 喜 . 這 城 就 是 至 高 者 居 住 的 聖 所
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
a whakaturia ana e ia tona wahi tapu kia pera me nga wahi teitei; me te whenua i whakapumautia e ia mo ake tonu atu
蓋 造 他 的 聖 所 、 好 像 高 峰 、 又 像 他 建 立 永 存 之 地
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
he kahia hoki, kia rima rau hekere, ki nga hekere o te wahi tapu, me te hinu oriwa, kia kotahi hine
桂 皮 五 百 舍 客 勒 、 都 按 著 聖 所 的 平 、 又 取 橄 欖 油 一 欣
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
a hei te whakawha o te hine he ringihanga mo te reme kotahi: kia ringihia te waina kaha ki te wahi tapu hei ringihanga ki a ihowa
為 這 一 隻 羊 羔 要 同 獻 奠 祭 的 酒 、 一 欣 四 分 之 一 . 在 聖 所 中 、 你 要 將 醇 酒 奉 給 耶 和 華 為 奠 祭
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
a ka oti tana whakamarie mo te wahi tapu, mo te tapenakara o te whakaminenga, mo te aata, na, me kawe mai e ia te koati ora
亞 倫 為 聖 所 、 和 會 幕 、 並 壇 、 獻 完 了 贖 罪 祭 、 就 要 把 那 隻 活 著 的 公 山 羊 奉 上
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
a me kai ki te wahi tapu, ko taua wahi hoki o nga whakahere ahi a ihowa mau, ma au tama hoki: ko te mea tena i whakahaua ki ahau
你 們 要 在 聖 處 喫 、 因 為 在 獻 給 耶 和 華 的 火 祭 中 、 這 是 你 的 分 、 和 你 兒 子 的 分 . 所 吩 咐 我 的 本 是 這 樣
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
a ka ururuatia nga wahi tiketike o ihaka, ka tuheatia nga wahi tapu o iharaira; ka whakatika atu ano ahau, me te hoari ki te whare o ieropoama
以 撒 的 邱 壇 必 然 淒 涼 、 以 色 列 的 聖 所 必 然 荒 廢 . 我 必 興 起 、 用 刀 攻 擊 耶 羅 波 安 的 家
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
a e kite koutou i te mea whakarihariha, i te mea whakangaro, i korerotia ai e raniera poropiti, i a ia e tu ana i te wahi tapu, kia matau te kaititiro pukapuka
你 們 看 見 先 知 但 以 理 所 說 的 、 那 行 毀 壞 可 憎 的 、 站 在 聖 地 . ( 讀 這 經 的 人 須 要 會 意
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
a ka ai ia hei wahi tapu; hei kohatu tutukitanga waewae ia, hei kamaka e hinga ai nga whare e rua o iharaira, hei rore ano hoki, hei mahanga ki nga tangata o hiruharama
他 必 作 為 聖 所 . 卻 向 以 色 列 兩 家 作 絆 腳 的 石 頭 、 跌 人 的 磐 石 . 向 耶 路 撒 冷 的 居 民 、 作 為 圈 套 和 網 羅
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
engari ko nga tangata nana i whawhaki, ma ratou e kai, whakamoemiti tonu atu ki a ihowa; a ko nga tangata nana i kohikohi mai, ka inumia e ratou ki nga marae o toku wahi tapu
惟 有 那 收 割 的 要 喫 、 並 讚 美 耶 和 華 . 那 聚 斂 的 要 在 我 聖 所 的 院 內 喝
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
a i whakarewaina nga taranata hiriwa kotahi rau hei turanga pou mo te wahi tapu, hei turanga pou hoki mo te arai; kotahi rau taranata, kotahi rau nga turanga, kotahi te taranata, kotahi te turanga
用 那 一 百 他 連 得 銀 子 、 鑄 造 聖 所 帶 卯 的 座 、 和 幔 子 柱 子 帶 卯 的 座 、 一 百 他 連 得 、 共 一 百 帶 卯 的 座 、 每 帶 卯 的 座 、 用 一 他 連 得
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
a, ko te koura katoa i mahia mo nga mea, mo nga mea katoa o te wahi tapu, te koura o te whakahere, e rua tekau ma iwa taranata, e whitu rau e toru tekau hekere, he hekere wahi tapu
為 聖 所 一 切 工 作 使 用 所 獻 的 金 子 、 按 聖 所 的 平 、 有 二 十 九 他 連 得 並 七 百 三 十 舍 客 勒
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.