Вы искали: whakaturia (Маори - Коса)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Maori

Xhosa

Информация

Maori

whakaturia

Xhosa

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Маори

Коса

Информация

Маори

ka whakaturia e ia nga hipi ki tona matau, ko nga koati ki maui

Коса

athi zona izimvu azimise ngasekunene kwakhe, athi kodwa zona iibhokhwe azimise ngasekhohlo.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Маори

kua whakapikoa e ia tana kopere, a whakaturia ake ahau e ia hei koperenga pere

Коса

usigobile isaphetha sakhe, wandimisa ndaba yitekeni yotolo lwakhe.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Маори

kua whakaturia hoki ki reira nga torona whakawa, nga torona o te whare o rawiri

Коса

kuba khona apho kumiswe iitrone zokugweba, iitrone zendlu kadavide.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Маори

i whakaturia hoki e ia te aata koura ki te teneti o te whakaminenga ki mua mai o te arai

Коса

wasibeka isibingelelo segolide ententeni yokuhlangana, phambi komkhusane.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Маори

na ka karangatia e ihu tetahi tamaiti nohinohi, ka whakaturia e ia ki waenganui i a ratou

Коса

uyesu wabizela kuye umntwana, wammisa phakathi kwabo.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Маори

a mahue ake i a ia te tapenakara a hiro, te teneti i whakaturia e ia ki waenganui i nga tangata

Коса

wawulahla umnquba waseshilo, intente abeyimise esintwini;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Маори

a ka whakaturia e ahau taku tapenakara ki waenganui i a koutou, e kore ano toku wairua e whakarihariha ki a koutou

Коса

ndiwumise umnquba wam phakathi kwenu, ningadimalelwa ngumphefumlo wam.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Маори

a whakaturia ana e ia tona wahi tapu kia pera me nga wahi teitei; me te whenua i whakapumautia e ia mo ake tonu atu

Коса

yayakha njengokuphakama kwezulu ingcwele yakhe, njengomhlaba lo awusekileyo ngonaphakade.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Маори

a ka whakaturia e hakopa he pou ki runga ki tona rua: ko te pou ia o te rua o rahera a tae noa ki tenei ra

Коса

uyakobi wamisa isimiso phezu kwengcwaba lakhe; sisimiso sengcwaba likarakeli nanamhla.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Маори

a i whakaturia e ia te takotoranga wai ki te takiwa o te aata, o te teneti o te whakaminenga, a ringihia ana he wai ki roto hei horoi

Коса

walubeka uhehema lwesitya sokuhlambela phakathi kwentente yokuhlangana nesibingelelo eso, wagalela amanzi okuhlamba kulo.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Маори

a ki te mea he poke te kararehe, he mea e kore e whakaherea tetahi pera ma ihowa, na ka whakaturia e ia te kararehe ki te aroaro o te tohunga

Коса

ke ukuba yinto ezitho zine eyinqambi, nokuba yiyiphi, ekungasondezwa msondezo wayo kuyehova, into leyo izitho zine mayimiswe phambi kombingeleli,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Маори

a ka ki mai tera ki ahau, hei hanga whare mona ki te whenua o hinara: a ka pumau ki reira, ka whakaturia ki tona turanga

Коса

sathi kum, baya kumakhela indlu ezweni leshinare; ithi yakugqitywa, bambeke khona esizeni sakhe.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Маори

i hanga ano e ia nga tepu kotahi tekau, whakaturia ana ki te temepara, e rima ki matau, e rima ki maui. i hanga ano nga peihana koura kotahi rau

Коса

wenza iitafile ezilishumi, wazimisa etempileni: zantlanu ngasekunene, zantlanu ngasekhohlo. wenza ikhulu lezitya zokutshiza zegolide.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Маори

a ka arahina raua e ia ki tona whare, ka whakaturia he tepu kai ki mua i a raua, a nui atu tona hari, me tona whare katoa, i te mea kua whakapono nei ki te atua

Коса

kananjalo, ebanyuse wabasa endlwini yakhe, wabeka ukudla phambi kwabo, wagcoba nendlu yakhe yonke, kuba ekholwa kuthixo.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Маори

a ka whakaturia e ia nga teneti o tona whare kingi, ki waenganui o te moana, o te maunga tapu ataahua; otiia ka tae ia ki tona mutunga, kahore hoki he awhina mona

Коса

wozitwabulula iintente zebhotwe lakhe phakathi kweelwandle, ngasentabeni engcwele eligugu, afike ke ekupheleni kwakhe, kungabikho umncedayo.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Маори

a i whakaturia e ia aua rakau i tihorea ra ki roto ki nga hake, ki roto ki nga waka wai, kia taurite mai ki nga hipi, ina haere nga hipi ki te inu; i whakahaputia hoki i te haerenga ki te inu

Коса

wazimisa iintonga abezichubile emijelweni, emikhumbini yamanzi, apho impahla emfutshane ibiza kusela khona, phambi kwempahla emfutshane, ukuba iphathane xa iza kusela.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Маори

a, ko tenei kohatu i whakaturia nei e ahau hei pou, ka waiho hei whare mo te atua; a, o nga mea katoa e homai e koe ki ahau, ka hoatu e ahau ki a koe nga whakatekau

Коса

neli litye ndilimisileyo lasisimiso loba yindlu kathixo; neento zonke othe wandinika, ndokunika isishumi sazo.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Маори

heoi kua mea mai na koe, e te ariki, e ihowa, ki ahau, hokona te mara mau ki te moni, whakaturia ano nga kaititiro; kahore ia, kua tukua te pa ki te ringa o nga karari

Коса

ke wena, nkosi yam yehova, uthe kum, zithengele intsimi ngemali, ungqinise amangqina; wakubona ukuba umzi lo unikelwe esandleni samakaledi.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Маори

a i whakaturia e ia aua turanga, e rima ki te taha ki matau o te whare, e rima ki te taha ki maui o te whare: i whakaturia ano e ia te moana ki te taha ki matau o te whare, ki te rawhiti, whaka te tonga

Коса

wabeka iinqwelwana zantlanu ngecala lokunene layo indlu, wabeka zantlanu ngecala lasekhohlo layo indlu; walubeka ulwandle ngecala lokunene layo indlu, lwabheka empumalanga malunga ezantsi.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,482,226 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK