Вы искали: kohikohia, kohikohia (Маори - Литовский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Maori

Lithuanian

Информация

Maori

kohikohia, kohikohia

Lithuanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Маори

Литовский

Информация

Маори

kohikohia au mea i te whenua, e koe e noho na i te pa e whakapaea ana

Литовский

susirinkite savo daiktus nuo žemės, tvirtovės gyventojai!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

a pera ana nga tama a iharaira, na kohikohia ana, ta tetahi he nui, ta tetahi he iti

Литовский

izraelitai darė, kaip buvo įsakyta, ir prisirinko vieni daugiau, kiti mažiau.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

kua whaiti te hei, e kitea ana te tupu hou, a e kohikohia ana nga otaota o nga maunga

Литовский

kai šienas suvežamas, pasirodo atolas, ir renkamos kalnų žolės.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

a, no ka makona ratou, ka mea ia ki ana akonga, kohikohia nga toenga o nga whatiwhatinga, kei maumauria tetahi wahi

Литовский

kai žmonės pasisotino, jis pasakė savo mokiniams: “surinkite trupinius, kad niekas nepražūtų”.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

a, ka ki, ka kumea ki uta, a noho ana, kohikohia ana nga ika papai ki nga kete, ko nga mea kikino ia i akiritia ki waho

Литовский

kai jis pilnas, jį išvelka į krantą, susėda ir surenka gerąsias į indus, o blogąsias išmeta.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

ko tau e hoatu ai ma ratou, kohikohia ana e ratou: te wherahanga o tou ringa, makona tonu ratou i te pai

Литовский

tu duodi jiems, jie rankioja. tu ištiesi savo ranką, jie pasisotina gausiai.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

ko te mea tena i akona mai ra e ihowa, kohikohia mai i reira e tera, e tera, kia rite ki tana e kai ai: he omere ma te tangata, kia rite ki to koutou tokomaha: kohikohia e tera, e tera, ma te hunga i tona teneti

Литовский

Štai ką viešpats įsakė: ‘kiekvienas teprisirenka tiek, kiek jis suvalgo; teparsineša po omerą kiekvienam žmogui, atsižvelgdamas į asmenų skaičių savo palapinėje’ ”.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

kaua e wehi: kei a koe nei hoki ahau: ka kawea mai e ahau ou uri i te rawhiti, ka kohikohia mai koe i te uru

Литовский

nebijok, nes aš esu su tavimi, aš parvesiu tavo palikuonis iš rytų ir surinksiu tavuosius iš vakarų.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

katahi nga hurai katoa i nga wahi katoa i peia atu ai ratou ka hokihoki mai, a haere mai ana ki te whenua o hura, ki a keraria, ki mihipa, a kohikohia ana e ratou he waina, he hua raumati, tona nui

Литовский

sugrįžo iš visų vietovių, kuriose jie buvo išblaškyti, į judo kraštą pas gedoliją į micpą. jie surinko labai daug vynuogių ir sodų vaisių.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

otira kahore ratou e matau ki nga whakaaro o ihowa, kahore hoki e mohio ki tana i whakatakoto ai: kua kohikohia hoki ratou e ia ano he paihere ki te patunga witi

Литовский

bet jos nežino viešpaties minčių ir nesupranta jo sprendimų. jis jas surinks kaip pėdus į klojimą.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

a ka mea ia, tenei taku e mea ai: ka wawahia e ahau oku whare witi, a ka hanga kia nui: a ka kohikohia ki reira aku hua katoa, me aku taonga

Литовский

pagaliau jis tarė: ‘Štai ką padarysiu: nugriausiu savo klojimus, statysiuos didesnius ir į juos sugabensiu visus javus ir visas gėrybes.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

nana, ka kohikohia mai ratou e ahau i nga whenua katoa i peia atu nei ratou e ahau ki reira, i toku riri, i toku weriweri, i te aritarita nui; ka whakahokia mai ano ratou e ahau ki tenei wahi, a ka meinga kia noho humarie

Литовский

‘aš juos surinksiu iš visų šalių, po kurias užsirūstinęs ir supykęs išsklaidžiau. juos sugrąžinsiu į šitą vietą ir leisiu jiems saugiai gyventi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

kia maha nga ra ka tirohia koe, i nga tau whakamutunga ka tae koe ki te whenua i whakahokia mai i te hoari, i kohikohia mai i roto i nga iwi maha, ki nga maunga o iharaira kua ururua noa ake: heoi kua oti te whakaputa mai i roto i nga iwi, a ka n oho humarie ratou katoa

Литовский

po daugelio dienų tu būsi aplankytas, paskutiniais laikais tu ateisi į kraštą, išgelbėtą nuo kardo, kuris ilgą laiką buvo virtęs dykyne. dabar surinkta ši tauta iš daugelio kraštų izraelio kalnuose, jie visi čia saugiai gyvens.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

na, ko nga tupapaku a ihowa ka takoto i taua ra i tetahi pito o te whenua tae noa ki tetahi pito o te whenua: e kore hoki ratou e tangihia, e kore ano e kohikohia, e tanumia ranei; hei whakawairakau ratou ki te mata o te whenua

Литовский

viešpaties užmuštųjų tą dieną bus pilna žemė. jų neapraudos, nesurinks ir nepalaidos­jie bus mėšlas dirvai tręšti.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

a ka tohatohaina e ratou ki mua i te ra, i te marama, i te mano katoa o te rangi, i a ratou i aroha ai, i mahi ai, i whai ai, i rapu ai, i koropiko ai: e kore e kohikohia, e kore e tanumia; ka waiho hei whakawairakau ki te mata o te oneone

Литовский

juos išbarstys priešais saulę, mėnulį ir visą dangaus kareiviją, kuriuos jie mylėjo ir sekė, kuriems tarnavo, ieškojo ir garbino. jie nebus surinkti ir palaidoti, jie bus mėšlas dirvai tręšti.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

ka waiho ano koe e ahau, he mea kua maka atu ki te koraha, a koe me nga ika katoa o ou awa; ka hinga koe ki runga ki te mata o te parae; e kore koe e kohikohia, e kore e huihuia: kua tukua atu koe e ahau hei kai ma te kirehe o te whenua, ma te ma nu o te rangi

Литовский

ir aš paliksiu tave ir upių žuvis dykumoje. tu gulėsi atvirame lauke, nebūsi nei pakeltas, nei palaidotas. aš tave atiduosiu laukiniams žvėrims ir padangių paukščiams.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,151,526 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK