Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kohikohia au mea i te whenua, e koe e noho na i te pa e whakapaea ana
susirinkite savo daiktus nuo žemės, tvirtovės gyventojai!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a pera ana nga tama a iharaira, na kohikohia ana, ta tetahi he nui, ta tetahi he iti
izraelitai darė, kaip buvo įsakyta, ir prisirinko vieni daugiau, kiti mažiau.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kua whaiti te hei, e kitea ana te tupu hou, a e kohikohia ana nga otaota o nga maunga
kai šienas suvežamas, pasirodo atolas, ir renkamos kalnų žolės.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a, no ka makona ratou, ka mea ia ki ana akonga, kohikohia nga toenga o nga whatiwhatinga, kei maumauria tetahi wahi
kai žmonės pasisotino, jis pasakė savo mokiniams: “surinkite trupinius, kad niekas nepražūtų”.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a, ka ki, ka kumea ki uta, a noho ana, kohikohia ana nga ika papai ki nga kete, ko nga mea kikino ia i akiritia ki waho
kai jis pilnas, jį išvelka į krantą, susėda ir surenka gerąsias į indus, o blogąsias išmeta.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ko tau e hoatu ai ma ratou, kohikohia ana e ratou: te wherahanga o tou ringa, makona tonu ratou i te pai
tu duodi jiems, jie rankioja. tu ištiesi savo ranką, jie pasisotina gausiai.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ko te mea tena i akona mai ra e ihowa, kohikohia mai i reira e tera, e tera, kia rite ki tana e kai ai: he omere ma te tangata, kia rite ki to koutou tokomaha: kohikohia e tera, e tera, ma te hunga i tona teneti
Štai ką viešpats įsakė: ‘kiekvienas teprisirenka tiek, kiek jis suvalgo; teparsineša po omerą kiekvienam žmogui, atsižvelgdamas į asmenų skaičių savo palapinėje’ ”.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaua e wehi: kei a koe nei hoki ahau: ka kawea mai e ahau ou uri i te rawhiti, ka kohikohia mai koe i te uru
nebijok, nes aš esu su tavimi, aš parvesiu tavo palikuonis iš rytų ir surinksiu tavuosius iš vakarų.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
katahi nga hurai katoa i nga wahi katoa i peia atu ai ratou ka hokihoki mai, a haere mai ana ki te whenua o hura, ki a keraria, ki mihipa, a kohikohia ana e ratou he waina, he hua raumati, tona nui
sugrįžo iš visų vietovių, kuriose jie buvo išblaškyti, į judo kraštą pas gedoliją į micpą. jie surinko labai daug vynuogių ir sodų vaisių.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
otira kahore ratou e matau ki nga whakaaro o ihowa, kahore hoki e mohio ki tana i whakatakoto ai: kua kohikohia hoki ratou e ia ano he paihere ki te patunga witi
bet jos nežino viešpaties minčių ir nesupranta jo sprendimų. jis jas surinks kaip pėdus į klojimą.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a ka mea ia, tenei taku e mea ai: ka wawahia e ahau oku whare witi, a ka hanga kia nui: a ka kohikohia ki reira aku hua katoa, me aku taonga
pagaliau jis tarė: ‘Štai ką padarysiu: nugriausiu savo klojimus, statysiuos didesnius ir į juos sugabensiu visus javus ir visas gėrybes.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nana, ka kohikohia mai ratou e ahau i nga whenua katoa i peia atu nei ratou e ahau ki reira, i toku riri, i toku weriweri, i te aritarita nui; ka whakahokia mai ano ratou e ahau ki tenei wahi, a ka meinga kia noho humarie
‘aš juos surinksiu iš visų šalių, po kurias užsirūstinęs ir supykęs išsklaidžiau. juos sugrąžinsiu į šitą vietą ir leisiu jiems saugiai gyventi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kia maha nga ra ka tirohia koe, i nga tau whakamutunga ka tae koe ki te whenua i whakahokia mai i te hoari, i kohikohia mai i roto i nga iwi maha, ki nga maunga o iharaira kua ururua noa ake: heoi kua oti te whakaputa mai i roto i nga iwi, a ka n oho humarie ratou katoa
po daugelio dienų tu būsi aplankytas, paskutiniais laikais tu ateisi į kraštą, išgelbėtą nuo kardo, kuris ilgą laiką buvo virtęs dykyne. dabar surinkta ši tauta iš daugelio kraštų izraelio kalnuose, jie visi čia saugiai gyvens.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
na, ko nga tupapaku a ihowa ka takoto i taua ra i tetahi pito o te whenua tae noa ki tetahi pito o te whenua: e kore hoki ratou e tangihia, e kore ano e kohikohia, e tanumia ranei; hei whakawairakau ratou ki te mata o te whenua
viešpaties užmuštųjų tą dieną bus pilna žemė. jų neapraudos, nesurinks ir nepalaidosjie bus mėšlas dirvai tręšti.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a ka tohatohaina e ratou ki mua i te ra, i te marama, i te mano katoa o te rangi, i a ratou i aroha ai, i mahi ai, i whai ai, i rapu ai, i koropiko ai: e kore e kohikohia, e kore e tanumia; ka waiho hei whakawairakau ki te mata o te oneone
juos išbarstys priešais saulę, mėnulį ir visą dangaus kareiviją, kuriuos jie mylėjo ir sekė, kuriems tarnavo, ieškojo ir garbino. jie nebus surinkti ir palaidoti, jie bus mėšlas dirvai tręšti.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ka waiho ano koe e ahau, he mea kua maka atu ki te koraha, a koe me nga ika katoa o ou awa; ka hinga koe ki runga ki te mata o te parae; e kore koe e kohikohia, e kore e huihuia: kua tukua atu koe e ahau hei kai ma te kirehe o te whenua, ma te ma nu o te rangi
ir aš paliksiu tave ir upių žuvis dykumoje. tu gulėsi atvirame lauke, nebūsi nei pakeltas, nei palaidotas. aš tave atiduosiu laukiniams žvėrims ir padangių paukščiams.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.