Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tirotirohia ana e nga tira o tema; taria atu ana e nga tangata haere o hepa
temos ir Šebos karavanai tyrinėjo juos ir pasitikėjo jais.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
he horihori kau ratou, he mea pohehe: ka ngaro ratou i te wa e tirotirohia ai ratou
jie yra tuštybė, paklydimo darbai. jie pražus aplankymo dieną.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
maharatia mai ahau, e ihowa, kia rite ki tau manako ki tau iwi: tirotirohia mai ahau i runga i tau whakaoranga
viešpatie, būdamas palankus savo tautai, atsimink ir mane, suteik man savo išgelbėjimą,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
na piki ana ahau i te awaawa i te po, tirotirohia ana e ahau te taiepa. na tahuri ana ahau, tomo ana na te kuwaha o te raorao, hoki ana
aš ėjau palei upelį, apžiūrėdamas sieną ir grįžau atgal pro slėnio vartus.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kua heke to ratou tupu, a aua noa iho ki raro, e rite ana ki nga ra i kipea: ka mahara ia ki to ratou he, ka tirotirohia e ia o ratou hara
Žmonės sugedo kaip gibėjos dienomis. jis atsimins jų kaltę, baus juos už jų nuodėmes.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i haere ano ahau i te po i te kuwaha o te raorao, ki te ritenga o te puna tarakona, ki te kuwaha paru ano hoki, a tirotirohia iho e ahau nga taiepa o hiruharama kua pakaru nei me ona keti kua pau nei i te ahi
naktį aš išjojau pro slėnio vartus priešais slibino versmę ir jojau Šiukšlių vartų link, apžiūrėdamas jeruzalės sugriautas sienas ir ugnies sunaikintus vartus.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i tu tahanga, a whakakakahuria ana e koutou: he turoro, a tirotirohia ana ahau e koutou: i te whare herehere ahau, a haere mai ana koutou ki ahau
buvau nuogas, ir mane aprengėte, buvau ligonis, ir mane aplankėte, buvau kalinys, ir atėjote pas mane’.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kua whakamatauria e koe toku ngakau; kua tirotirohia iho ahau e koe i te po; kua whakamatau koe i ahau, a kahore he mea i kitea e koe; e mea ana ahau kia kaua e hara toku mangai
tu ištyrei mano širdį, aplankei mane naktį, išbandei mane ir nieko neradai. aš nusprendžiau nenusidėti savo burna.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
e tirotirohia ana e koe te whenua, e whakamakukuria ana, e whakamomonatia nuitia ana e koe; ki tonu te awa o te atua i te wai: oti rawa ake te whakapai e koe, kua rite mai i a koe he witi mo aua wahi
tu aplankai žemę ir palaistai ją, padarai ją labai derlingą. dievo upė yra pilna vandens. tu leidi užderėti javams; taip tu viską paruoši.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
na reira te kino i tirotirohia mai ai e ihowa, a kawea mai ana e ia ki runga ki a matou; tika tonu hoki ta ihowa, ta to matou atua, i ana mahi katoa e mahia ana e ia, a kihai matou i whakarongo ki tona reo
todėl viešpats budėjo prie nelaimės, kad ją mums užvestų. viešpats, mūsų dievas, yra teisus visuose savo darbuose, nes mes nepaklusome jo balsui.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: