Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i pono nei ki tona kaiwhakarite mai, i pera ano me mohi i tona whare katoa
como ele foi fiel ao que o constituiu, assim como também o foi moisés em toda a casa de deus.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
hei matua mo nga pani, hei kaiwhakarite mo nga pouaru, te atua i tona nohoanga tapu
pai de órfãos e juiz de viúvas é deus na sua santa morada.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
a ko tepora poropiti, wahine a rapiroto, ko ia te kaiwhakarite o iharaira i taua wa
ora, débora, profetisa, mulher de lapidote, julgava a israel naquele tempo.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
i whakaara ake ano a ihowa i etahi kaiwhakarite hei whakaora i a ratou i te ringa o o ratou kaipahua
mas o senhor suscitou juízes, que os livraram da mão dos que os espojavam.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
he raiona e hamama ana ona rangatira i roto i a ia, he wuruhi i te ahiahi ona kaiwhakarite, kahore a ratou toenga mo te ata
os seus oficiais são leões rugidores no meio dela; os seus juízes são lobos da tarde, que nada deixam para o dia seguinte.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
kua meinga hoki te tekateka noa hei rangatira mo te mea i hanga, ehara i te mea na tenei ake i whakaae, engari na ta te kaiwhakarite i pai ai, i runga i te tumanako
porquanto a criação ficou sujeita � vaidade, não por sua vontade, mas por causa daquele que a sujeitou,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
i mea ano a apoharama, aue, me i tu ahau hei kaiwhakarite mo te whenua, a ka tae mai ki ahau nga tangata katoa he take nei ta ratou, he whakawa, ina ka whakarite tika ahau ki a ia
dizia mais absalão: ah, quem me dera ser constituído juiz na terra! para que viesse ter comigo todo homem que tivesse demanda ou questão, e eu lhe faria justiça.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
na i nga ra i whakarite ai nga kaiwhakarite, kua pa te matekai ki te whenua. a ka haere tetahi tangata o peterehema hura ki te whenua o moapa noho ai; a ia, tana wahine, me ana tama tokorua
nos dias em que os juízes governavam, houve uma fome na terra; pelo que um homem de belém de judá saiu a peregrinar no país de moabe, ele, sua mulher, e seus dois filhos.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
me to te wa ano i whakaritea ai e ahau nga kaiwhakarite mo taku iwi, mo iharaira; a ka pehia e ahau ki raro ou hoariri katoa. ko tetahi, e mea atu ana ahau ki a koe, ma ihowa e hanga he whare mou
e como desde os dias em que ordenei juízes sobre o meu povo israel; e subjugarei todos os teus inimigos. também te declaro que o senhor te edificará uma casa.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
a i nga wa i whakaara ake ai a ihowa i nga kaiwhakarite mo ratou, na i te kaiwhakarite a ihowa, a whakaorangia ake ratou e ia i te ringa o o ratou hoariri i nga ra katoa o te kaiwhakarite: i puta ke hoki te whakaaro o ihowa i a ratou e aue ana i o ratou kaitukino, i o ratou kaiwhakatoi
quando o senhor lhes suscitava juízes, ele era com o juiz, e os livrava da mão dos seus inimigos todos os dias daquele juiz; porquanto o senhor se compadecia deles em razão do seu gemido por causa dos que os oprimiam e afligiam.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: