Вы искали: whakangaromanga (Маори - Румынский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Maori

Romanian

Информация

Maori

whakangaromanga

Romanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Маори

Румынский

Информация

Маори

he ngangau no te whawhai kei te whenua, he whakangaromanga nui

Румынский

strigăte de război răsună în ţară, şi prăpădul este mare.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

ka puta te reo aue i horonaimi, he pahua, he whakangaromanga nui

Румынский

se aud strigăte din horonaim: prăpăd şi nimicire!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

he ahi hoki tera e kai ana ki te whakangaromanga rawa, poto noa aku hua katoa

Румынский

un foc care mistuie pînă la nimicire, şi care mi-ar fi prăpădit toată bogăţia.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

ko tou whakangaromanga ia, e iharaira, he hoariri koe ki ahau, ki tou kaiawhina

Румынский

pieirea ta, israele, este că ai fost împotriva mea, împotriva celui ce te putea ajuta.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

e ki ake ana te whakangaromanga raua ko te mate, i hakiri o maua taringa ki tona rongo

Румынский

adîncul şi moartea zic: ,noi am auzit vorbindu-se de ea.`

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

haere ai te whakakake i mua o te whakangaromanga, te wairua whakapehapeha i mua i te hinganga

Румынский

mîndria merge înaintea pieirii, şi trufia merge înainte căderii. -

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

kaua e wehi i te mataku huaki tata, i te whakangaromanga ranei o te hunga kino ina pa mai

Румынский

nu te teme nici de spaimă năpraznică, nici de o năvălire din partea celor răi;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

he mahi koa na te tangata tika te whakawa; mo nga kaimahi ia i te kino, ko te whakangaromanga

Румынский

este o bucurie pentru cel neprihănit să facă ce este bine, dar pentru ceice fac răul este o groază. -

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

aue koutou, kua tata hoki te ra o ihowa; tera e puta mai, ano he whakangaromanga na te kaha rawa

Румынский

gemeţi! căci ziua domnului este aproape: ea vine ca o pustiire a celui atotputernic!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

kei te aroaro o ihowa te reinga me te whakangaromanga; engari rawa hoki nga ngakau o nga tama a te tangata

Румынский

locuinţa morţilor şi adîncul sînt cunoscute domnului, cu cît mai mult inimile oamenilor! -

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

i mua ake o te whakangaromanga ka whakakake te ngakau o te tangata; i mua ake ano hoki o te honore ko te ngakau papaku

Румынский

Înainte de pieire, inima omului se îngîmfă, dar smerenia merge înaintea slavei. -

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

aue, te mate o taua ra nei! kua tata hoki te ra o ihowa, ka rite hoki tona putanga mai ki te whakangaromanga a te kaha rawa

Румынский

,,vai! ce zi!`` da, ziua domnului este aproape, vine ca o pustiire dela cel atotputernic.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

he maha ano nga iwi e mamae o ratou ngakau i ahau, ina meinga e ahau kia tae atu tou whakangaromanga ki nga iwi, ki nga whenua kihai i mohiotia e koe

Румынский

,,voi mîhni şi inima multor popoare, cînd voi vesti pieirea ta printre neamuri, în ţările, pe cari nu le cunoşteai.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

ka ki koe i te haurangi, i te pouri, i te kapu o te ketekete, o te whakangaromanga, i te kapu a tou tuakana, a hamaria

Румынский

te vei umplea de beţie şi durere; căci potirul sorei tale samaria este un potir de groază şi spaimă!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

e te ariki, kia pehea te roa o tau titiro kau mai? whakaorangia toku wairua i a ratou whakangaromanga, taku e aroha nei, i nga raiona

Румынский

doamne, pînă cînd te vei uita la ei? scapă-mi sufletul din cursele lor, scapă-mi viaţa din ghiarele acestor pui de lei!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

ka meinga ano a reira e ahau hei kainga mo te matuku, hei harotoroto wai; ka purumatia ano e ahau ki te puruma o te whakangaromanga, e ai ta ihowa o nga mano

Румынский

,,voi face din el un culcuş de arici şi o mlaştină, şi îl voi mătura cu mătura nimicirii,`` zice domnul oştirilor.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

ka pehea ra koutou i te ra o te tirohanga mai, o te whakangaromanga ka pa mai i tawhiti? ka rere koutou ki a wai hei awhina? a ka waiho to koutou kororia ki hea

Румынский

,,ce veţi face voi în ziua pedepsei, şi a pieirii, care va veni din depărtare peste voi?`` ,,la cine veţi fugi după ajutor, şi unde vă veţi lăsa bogăţia?``

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

aue te mate mo ratou! kua haere nei hoki ratou i te ara o kaina, kua torere rawa hoki ki te he, ara ki to paraama utu, na ko to koraha totohe hei whakangaromanga mo ratou

Румынский

vai de ei! căci au urmat pe calea lui cain! s'au aruncat în rătăcirea lui balaam, din dorinţa de cîştig! au pierit într'o răscoală ca a lui core!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

ko te mahi nanakia hoki ki repanona hei taupoki mou, me te whakangaromanga o nga kararehe i wehingia ra e ratou; mo te toto hoki o nga tangata, mo te mahi nanakia ki te whenua, ki te pa, ki nga tangata ano o reira

Румынский

căci sîlniciile făcute împotriva libanului vor cădea asupra ta, şi pustiirile fiarelor te vor îngrozi, pentru vărsarea sîngelui oamenilor, şi sîlniciile făcute în ţară, împotriva cetăţii şi împoriva tuturor locuitorilor ei.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

a, ka taka aua wiki e ono tekau ma rua, ka hatepea atu te mea i whakawahia, a kahore he mea mana; a ka whakangaromia te pa me te wahi tapu e te iwi o te rangatira ka haere mai nei; a he waipuke kei tona mutunga, a he whawhai taea noatia te mutun ga; kua takoto hoki nga whakangaromanga

Румынский

după aceste şasezeci şi două de săptămîni, unsul va fi stîrpit, şi nu va avea nimic. poporul unui domn care va veni, va nimici cetatea şi sfîntul locaş, şi sfîrşitul lui va fi ca printr'un potop; este hotărît că războiul va ţinea pînă la sfîrşit şi împreună cu el şi pustiirile.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,715,326,923 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK