Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
a ka kitea, ka waha i runga i ona pokohiwi, ka koa
А найдя, возьмет ее на плечи свои с радостью
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
he whakapuru tao parahi kei ona waewae, a i ona pokohiwi he timata parahi
медные наколенники на ногах его, и медный щит за плечами его;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
i hanga ano nga pokohiwi o te epora hei hononga: he mea hono ki nga taha e rua
И сделали у него нарамники связывающие; на обоих концах своих он был связан.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ina, kua amohia e ahau i runga i toku pokohiwi; kua herea e ahau hei karauna moku
Я носил бы ее на плечах моих и возлагал бы ее, как венец;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
kia rua nga wahi i nga pokohiwi, he mea hono ki a raua i nga pito e rua; kia kotahi ai
У него должны быть на обоих концах его два связывающие нарамника, чтобы он был связан.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
a e wha nga pokohiwi i raro i nga koki e wha o te turanga kotahi; ko nga pokohiwi me te turanga, kotahi tonu
Четыре выступа на четырех углах каждой подставы; из подставы выходили выступы ее.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
na i taua ra ka makere atu tana pikaunga i tou pokohiwi, me tana ioka i tou kaki, a ka kore noa iho ano hoki te ioka i te whakawahinga
И будет в тот день: снимется с рамен твоих бремя его, и ярмо его – с шеи твоей; ираспадется ярмо от тука.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
a whakanohoia iho e ia ki nga pokohiwi o te epora hei kohatu whakamahara mo nga tama a iharaira; hei pera me ta ihowa i whakahau ai ki a mohi
и положил он их на нарамники ефода, в память сынов Израилевых, как повелел Господь Моисею.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
i whakaukia ano nga pito e rua o nga mekameka whiri e rua ki nga nohoanga e rua, a whakanohoia ana ki nga pokohiwi e rua o te epora, ki te taha ki mua
а два конца двух цепочек прикрепили к двум гнездам и прикрепили их к нарамникам ефода с лицевой стороны его;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ko era pito e rua hoki o nga mekameka whiri e rua, me whakau e koe ki nga nohoanga kohatu e rua, ka whakanoho ai ki nga pokohiwi o te epora, ki te taha ki mua
а два конца двух цепочек прикрепи к двум гнездам и прикрепи к нарамникам ефода с лицевой стороны его;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
a maua atu ana e te iwi ta ratou paraoa pokepoke, i te mea kahore ano i rewenatia noatia, he mea takai a ratou pokepokenga paraoa ki o ratou kakahu, na kei o ratou pokohiwi
И понес народ тесто свое, прежде нежели оно вскисло; квашни их, завязанные в одеждах их, были на плечах их.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
a, i tona kitenga i te okiokinga he pai, i te whenua hoki he ahuareka; na ka tukua iho e ia tona pokohiwi ki te pikaunga, a meinga ana ia hei pononga homai takoha
и увидел он, что покой хорош, и что земля приятна: и преклонил плечи свои для ношения бремени и стал работать в уплатудани.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
e hereherea ana hoki e ratou nga wahanga taimaha, he uaua me ka pikaua, a whakawaha iho ki runga ki nga pokohiwi o te tangata; heoi kahore ratou e pai kia whakakorikoria ki tetahi o o ratou maihao
связывают бремена тяжелые и неудобоносимые и возлагают на плечи людям, а сами не хотят и перстом двинуть их;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
a me whakanoho e koe nga kohatu e rua ki nga pokohiwi o te epora, hei kohatu whakamahara mo nga tama a iharaira: a ka mau o ratou ingoa ki runga ki nga pokohiwi e rua o arona i te aroaro o ihowa, hei whakamahara
и положи два камня сии на нарамники ефода: это камни на память сынам Израилевым; и будет Аарон носить имена их пред Господом на обоих раменах своих для памяти.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
a ka mea a hohua ki a ratou, haere atu i mua i te aaka a ihowa, a to koutou atua, ki waenganui o horano, ka hapai ake kia takikotahi te kohatu ma te tangata ki runga ki tona pokohiwi, kia rite ki nga iwi o nga tama a iharaira te maha
и сказал им Иисус: пойдите пред ковчегом Господа Бога вашего в средину Иордана и возьмите оттуда и положите на плечо свое каждый по одному камню, по числу колен сынов Израилевых,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
a e wha nga wira parahi o tenei turanga, o tenei turanga, me etahi kakau wira parahi. i whai pokohiwi ano ona koki e wha; i raro i te takotoranga wai nga pokohiwi, he mea whakarewa, he tautau i te taha o tetahi, o tetahi
у каждой подставы по четыре медных колеса и оси медные. На четырехуглах выступы на подобие плеч, выступы литые внизу, под чашею, подле каждого венка.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: