Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
waihoki ko koutou, kia hari, hari tahi me ahau
О сем самом и вы радуйтесь и сорадуйтесь мне.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
waihoki ko te tama a te tangata te ariki o te hapati
посему Сын Человеческий есть господин и субботы.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
na te tangata nei hoki te mate, waihoki na te tangata te aranga o te hunga mate
Ибо, как смерть через человека, так через человека и воскресение мертвых.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
a na te atua i ara ai te ariki, waihoki mana tatou ka ara ai, ma tona kaha
Бог воскресил Господа, воскресит и нас силою Своею.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
waihoki kahore he ngakau o to koutou matua i te rangi kia ngaro tetahi o enei mea nonohi
Так, нет воли Отца вашего Небесного, чтобы погиб один из малых сих.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ko te rino hei whakakoi mo te rino; waihoki ko te tangata ano hei whakakoi i te mata o tona hoa
Железо железо острит, и человек изощряет взгляд друга своего.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
i roto hoki i a arama ka mate katoa nga tangata, waihoki i roto i a te karaiti ka whakaorangia katoatia
Как в Адаме все умирают, так во Христе все оживут,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
waihoki ko nga mahi pai e marama noa ake ana; a, ko nga mea e rere ke ana e kore e taea te huna
Равным образом и добрые дела явны; а если и не таковы, скрыться не могут.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
i te mea na papurona i mea nga tupapaku o iharaira kia hinga, waihoki ka hinga ki papurona nga tupapaku o te whenua katoa
Как Вавилон повергал пораженных Израильтян, так в Вавилоне будут повержены пораженные всей страны.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ehara i te mea pai te kai nui i te honi; waihoki ko a te tangata rapu i to ratou ake kororia ehara i te kororia
Как нехорошо есть много меду, так домогаться славы не есть слава.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ka rite hoki ki te tinana ka mate nei ki te kahore te manawa ora, waihoki ko te whakapono, ki te kahore he mahi, he mea mate
Ибо, как тело без духа мертво, так и вера без дел мертва.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
he pono hoki ki te hurihia te waiu ka puta mai he pata, a ki te kowiria te ihu ka puta mai he toto: waihoki ki te akina te riri ka puta he whawhai
потому что, как сбивание молока производит масло, толчок в нос производит кровь, так и возбуждение гнева производит ссору.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ki te whakapono hoki tatou kua mate a ihu, kua ara ake ano, waihoki ko te hunga e moe ana i roto i a ihu, ka arahina tahitia mai ratou me ia e te atua
Ибо, если мы веруем, что Иисус умер и воскрес, то и умерших в Иисусе Бог приведет с Ним.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
e toru hoki nga ra o hona, e toru nga po i roto i te kopu o te tohora; waihoki ka toru nga ra, ka toru nga po o te tama a te tangata ki te manawa o te whenua
ибо как Иона был во чреве кита три дня и три ночи, так и Сын Человеческий будет в сердце земли три дня и три ночи.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ae ra, i te mea na te hara kotahi i tau ai te he ki nga tangata katoa, waihoki na te tika kotahi i puta ai te mea homai noa ki nga tangata katoa, e tika ai, e ora ai
Посему, как преступлением одного всем человекам осуждение, так правдою одного всем человекам оправдание к жизни.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
e rite ana ki a hani raua ko hamapiri i totohe ki a mohi; waihoki ko enei tangata e totohe ana ki te pono: he hunga kua kino ke te hinengaro, he rukenga atu i roto i te whakapono
Как Ианний и Иамврий противились Моисею, так и сии противятся истине, люди, развращенные умом, невежды в вере.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ae ra, i pai ano ratou ki te pera, a e tika ana ano kia hoatu ki a ratou. i te mea kua uru nei nga tauiwi ki a ratou mea o te wairua, waihoki he tika ano kia mahia e enei etahi mea o te kikokiko ma ratou
Усердствуют, да и должники они перед ними. Ибо если язычники сделались участниками в их духовном, то должны и им послужить в телесном.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
otira kihai i rite ki te hara te mea i homai noa mai. mehemea hoki na te hara o te kotahi i mate ai te tokomaha, waihoki tera noa atu te huanga ki te tokomaha o to te atua aroha noa, o te mea homai hoki i runga i te aroha noa o te tangata kotahi, o ihu karaiti
Но дар благодати не как преступление. Ибо если преступлением одного подверглись смерти многие, то тем более благодать Божия и дар по благодати одного Человека, Иисуса Христа, преизбыточествуют для многих.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
he kupu tangata tenei naku, na te ngoikore o to koutou kikokiko: na i tukua ra o koutou wahi hei pononga ma te poke, ma te tutu, ki te mahi tutu; waihoki me tuku o koutou wahi aianei hei pononga ma te tika, puta ake he tapu
Говорю по рассуждению человеческому, ради немощи плоти вашей. Как предавали вы члены ваши в рабы нечистоте и беззаконию на дела беззаконные, так ныне представьте члены ваши в рабы праведности на дела святые.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: