Вы искали: kawanatanga (Маори - Себуанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Maori

Cebuano

Информация

Maori

kawanatanga

Cebuano

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Маори

Себуанский

Информация

Маори

heoi puta ana enei ki waho o te pa, nga taitamariki o nga kawanatanga, me te ope i muri i a ratou

Себуанский

busa nanggula sa ciudad, ang mga batan-ong lalake sa mga principe sa mga lalawigan, ug ang mga kasundalohan nga nagasunod kanila.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

katahi ka whakanekehia ake ano a hataraka, a mehaka, a apereneko e te kingi i te kawanatanga o papurona

Себуанский

unya si sadrach, si mesach ug si abed-nego gituboy sa hari sa lalawigan sa babilonia.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

a, no te tirohanga iho o te kawana, ka ui, no tehea kawanatanga ia; a, i tona rongonga no kirikia ia

Себуанский

ug sa pagkabasa niya sa sulat, si felix nangutana kaniya kon tagadiin siyang lalawigana. ug sa iyang pagkasayud nga siya taga-cilicia,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

ko ta tenei hunga moemoea ano hoki tena; e whakapoke ana i te kikokiko, e whakahawea ana ki te kawanatanga, e korero kino ana ki nga rangatira

Себуанский

ngani, bisan pa niini, sa ingon nga paagi kining mga tawhana sa ilang mga pagdamgo nanaghugawhugaw sa lawas, nanagsalikway sa kagamhanan, ug nagapasipala sa mga halangdon.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

a i tukua e ia he pukapuka ki nga hurai katoa, ki nga kawanatanga kotahi rau e rua tekau ma whitu o te kingitanga o ahahueruha, no te rangimarie nga kupu, no te pono

Себуанский

ug siya nagpadala ug mga sulat ngadto sa tanang mga judio, ngadto sa usa ka gatus ug kaluhaan ug pito ka mga lalawigan sa gingharian ni assuero, uban ang mga pulong sa pakigdait ug kamatuoran,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

ano te nui o ana tohu! ano te nui o ana mea whakamiharo! ko tona kingitanga he kingitanga mau tonu, ko tona kawanatanga kei tera whakatupuranga, kei tera whakatupuranga

Себуанский

pagkadagku sa iyang mga timaan! ug pagkagamhanan sa iyang mga kahibulongan! ang iyang gingharian mao ang gingharian nga walay katapusan, ug ang iyang dominio nagagikan sa kaliwatan sa kaliwatan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

i hanga e kingi nepukaneha he whakapakoko koura, ko tona roa e ono tekau whatianga, a ko tona whanui e ono whatianga: a whakaturia ana e ia ki te mania o rura i te kawanatanga o papurona

Себуанский

si nabucodonosor ang hari nagbuhat usa ka larawan nga bulawan, nga may gitas-on nga kan-uman ka maniko, ug ang gilapdon niana unom ka maniko: kini iyang gipahaluna sa kapatagan sa dura, sa lalawigan sa babilonia.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

ko reira te mutunga, ina oti te rangatiratanga te hoatu e ia ki te atua, ara ki te matua; ina memeha i a ia nga kawanatanga katoa, nga mana katoa, me te kaha

Себуанский

ug unya magaabut ang katapusan, inigtugyan na niya sa gingharian ngadto sa dios ug amahan, tapus niya mawagtang ang tanang pamuno-an ug tanang kamandoan ug kagahum.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

na ka puta tuatahi ko nga taitama a nga rangatira o nga kawanatanga: na ka tono tangata a peneharara; a ka korero ratou ki a ia, ka mea, he tangata enei kua puta mai i hamaria

Себуанский

ug ang mga batan-ong lalake sa mga principe sa mga lalawigan nanag-una paggula; ug si ben-adad nagpadala, ug ilang gisuginlan siya, nga nagaingon: may mga tawo nga nagagikan sa samaria.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

na ko nga tama enei o te kawanatanga i maunu atu nei i roto i nga whakarau, i te hunga i whakahekea, i era i whakahekea e nepukaneha kingi o papurona ki papurona, a i hoki nei ki hiruharama, ki hura, ki tona pa, ki tona pa

Себуанский

karon mao kini ang mga anak sa lalawigan, nga ming-adto gikan sa pagkabinihag niadtong gipamihag, nga gipanala ni nabucodonosor nga hari sa babilonia, ug nga namalik ngadto sa jerusalem ug juda, ang tagsatagsa ngadto sa iyang ciudad;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

na ka mea te kingi ki a kuini ehetere, e rima rau nga tangata kua patua nei e nga hurai, huna rawa ki huhana, ki te whare kingi, me nga tama kotahi tekau a hamana; i pehea ra ratou i era kawanatanga a te kingi? he aha hoki tau e mea nei mau? ka hoatu hoki ki a koe. he aha ake tau e tono ai? a ka meatia

Себуанский

ug ang hari miingon kang ester nga reina: ang mga judio nakapatay ug nakalaglag ug lima ka gatus ka mga tawo didto sa susan nga mao ang palacio, ug ang napulo ka mga anak nga lalake ni aman; unsa man diay ang ilang gibuhat sa nahabilin sa mga lalawigan sa hari! karon unsa man ang imong pangayoon? ug kini igahatag kanimo: kun unsa pay uban mong ihangyo? ug kini pagabuhaton.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,101,573 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK