Вы искали: tutukitanga (Маори - Себуанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Maori

Cebuano

Информация

Maori

tutukitanga

Cebuano

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Маори

Себуанский

Информация

Маори

kei waiho koutou hei tutukitanga waewae ki nga hurai, ki nga kariki ranei, ki te hahi ranei a te atua

Себуанский

ayaw ninyo hatagig higayon sa pagkapangdol ang mga judio o ang mga gresyanhon o ang iglesia nga iya sa dios,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

ko ta matou ia he kauwhau i a te karaiti i ripekatia he tutukitanga waewae ki nga hurai, he mea kuware ki nga kariki

Себуанский

si cristo, ang gilansang sa krus, mao ang atong ginawali, si cristo nga alang sa mga judio usa ka kapangdolan, ug alang sa mga gentil usa ka binoang,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

ko te tangata e aroha ana ki tona teina, e noho ana ia i roto i te marama, kahore hoki he tutukitanga waewae i roto i a ia

Себуанский

siya nga nagahigugma sa iyang igsoon nagapabilin diha sa kahayag, ug diha niana walay bisan unsa nga kapangdolan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

e mea ana hoki a rawiri, kia whakatupu mahanga to ratou tepu, hei rore hoki, hei tutukitanga waewae, hei utu ano ki a ratou

Себуанский

ug si david nagaingon: ang ilang pagpangaon himoang bitik ug lit-ag, usa ka gahong ug usa ka panimalus alang kanila;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

e whakatakotoria ana e te tangata he mutunga mai mo te pouri, e rapua ana e ia ki te tino tutukitanga atu nga kohatu o te pouri, o te atarangi o te mate

Себуанский

ang tawo magapahunong sa kangitngit, ug didto sa kahiladman magapangita, sa mga bato nga atua sa mangitngit ug landong sa kamatayon.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

na te aha? na te mea kihai ratou i whai i runga i te whakapono, engari ano na runga i nga mahi. i tutuki hoki o ratou waewae ki te kamaka tutukitanga

Себуанский

ngano man? tungod kay wala man sila mag-agpas niini pinaagi sa pagtoo, kondili ingon nga daw pinasikad kini sa mga binuhatan. nahipangdol sila sa batongmakapangdol,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

a ka ai ia hei wahi tapu; hei kohatu tutukitanga waewae ia, hei kamaka e hinga ai nga whare e rua o iharaira, hei rore ano hoki, hei mahanga ki nga tangata o hiruharama

Себуанский

ug siya maoy mahimong balaang puloy-anan; ugaling mao ang bato sa pagkapangdol ug mao ang bato sa pagkadugmok sa duruha ka mga balay sa israel, maoy usa ka lit-ag ug usa ka balag-ong alang sa mga molupyo sa jerusalem.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

ko koutou ia kua peka ke i te ara, kua mea i te ture hei tutukitanga waewae mo etahi, he tokomaha; he iho i a koutou te kawenata ki a riwai, e ai ta ihowa o nga mano

Себуанский

apan kamo mingtipas gikan sa dalan; kamo ang nagpapangdol sa daghanan diha sa kasugoan: inyong gibulingan ang tugon ni levi, nagaingon si jehova sa mga panon.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

mo reira ko te kupu tenei a ihowa, tenei ahau te whakatakoto nei i nga tutukitanga waewae e ki mua i tenei iwi, e tutuki ngatahi ai nga matua, nga tamariki; ka ngaro te tangata noho tata raua ko tona hoa

Себуанский

busa mao kini ang giingon ni jehova: ania karon, ako magabutang ug mga kapangdolan sa atubangan niini nga katawohan, ang amahan ug ang mga anak sa tingub mangapangdol ang tanan batok kanila; ang isigkatawo ug ang iyang higala mangamatay.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

tenei ia etahi mea aku ki a koe, no te mea kei a koe te hunga e mau ana ki te ako a paraama, nana nei i whakaako a paraka ki te maka tutukitanga waewae ki te aroaro o nga tama a iharaira, i kai ai ratou i nga mea i patua ma te whakapakoko, i moe puku ai hoki

Себуанский

apan aduna akoy pila ka butang batok kanimo nga mao kini: anaa diha kanimo ang pipila nga nanagsunod sa tuloohan ni balaam nga mao ang nagtudlo kang balac sa pagbutang ug kapangdolan sa atubangan sa mga anak ni israel, pinaagi sa pagdani kanila sa pagkaon sa mga hinalad ngadto sa mga larawan ug sa paghimog pakighilawas.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

ka poto i ahau te tangata, te kararehe; ka poto i ahau te manu o te rangi, me te ika o te moana, nga tutukitanga waewae ngatahi ano ko te hunga kino; ka hatepea atu ano e ahau te tangata i runga i te mata o te oneone, e ai ta ihowa

Себуанский

akong pagaut-uton ang tawo ug ang mananap; akong pagaut-uton ang mga langgam sa kalangitan, ug ang mga isda sa dagat, ug ang mga kapangdolanan sa mga dautan; ug akong pagaputlon ang tawo gikan sa nawong sa yuta, nagaingon si jehova.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,437,834 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK