Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ko ahau te waina pono, ko toku matua te kaimahi
ako ang tunay na puno ng ubas, at ang aking ama ang magsasaka.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaua te manene, te kaimahi ranei, e kai i tena mea
ang nakikipamayan at ang alilang binabayaran ay hindi kakain niyaon.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
he aha te pai ki te kaimahi i tana mea i mauiui ai ia
anong pakinabang ang tinatamo niya, na gumagawa sa kaniyang pinagpapagalan?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ko te mea nui rawa hoki o koutou, hei kaimahi ia ma koutou
datapuwa't ang pinakadakila sa inyo ay magiging lingkod ninyo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
he pa a kireara no nga kaimahi i te he, poke tonu i te toto
ang galaad ay bayang gumagawa ng kasamaan; tigmak sa dugo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
e mea nei i nga hau hei karere mana, i te mura ahi hei kaimahi mana
na siyang gumagawa sa mga hangin na mga sugo niya; ang kaniyang mga tagapangasiwa ay alab ng apoy:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a he maha ona ra i noho ai ia ki hopa, ki a haimona kaimahi hiako
at nangyari, na siya'y nanahang maraming mga araw sa joppe, na kasama ni simong mangluluto ng balat.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
na, ina tae te rangatira o te mara waina, ka peheatia e ia aua kaimahi
pagdating nga ng panginoon ng ubasan, ano kaya ang gagawin sa mga magsasakang yaon?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
he manuhiri ia na haimona kaimahi hiako, i te taha nei o te moana tona whare
siya'y nanunuluyan sa isa na simong mangluluto ng balat, na ang kaniyang bahay ay nasa tabi ng dagat.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
he kaha mo te tangata tika ta ihowa ara; he whakangaromanga ia mo nga kaimahi i te kino
ang daan ng panginoon ay katibayan sa matuwid; nguni't kapahamakan sa mga manggagawa ng kasamaan.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a heoi ano tikanga kia kiia ahau he tama nau: meinga ahau kia rite ki tetahi o au kaimahi
hindi na ako karapatdapat na tawaging anak mo: gawin mo akong tulad sa isa sa iyong mga alilang upahan.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a kei te ra whitu he huihuinga tapu mo koutou: kaua tetahi mahi a te kaimahi e mahia
at sa ikapitong araw ay magkakaroon kayo ng isang banal na pagpipisan; huwag kayong gagawa ng anomang gawang paglilingkod.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a, no ka tata te po hua, ka tonoa e ia ana pononga ki nga kaimahi, ki te tiki i ona hua
at nang malapit na ang panahon ng pamumunga, ay sinugo ang kaniyang mga alipin sa mga magsasaka, upang tanggapin ang kaniyang bunga.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
e kore e noho ki toku whare te kaimahi i te hianga: e kore e tu ki toku aroaro te tangata korero teka
siyang gumagawa ng karayaan ay hindi tatahan sa loob ng aking bahay: siyang nagsasalita ng kabulaanan ay hindi matatatag sa harap ng aking mga mata.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
e rite ana ki te pononga, e matenui nei ki te atarangi, ki te kaimahi, e tumanako nei ki te utu mo tana mahi
na gaya ng alipin na ninanasang mainam ang lilim, at gaya ng nagpapaupa na tumitingin sa kaniyang mga kaupahan:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
e kino ana hoki ki te marama nga kaimahi katoa i te kino, e kore ano hoki e haere mai ki te marama, kei whakakitea a ratou mahi
sapagka't ang bawa't isa na gumagawa ng masama ay napopoot sa ilaw, at hindi lumalapit sa ilaw, upang huwag masaway ang kaniyang mga gawa.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a ka puta; ko nga kaimahi i te pai ki te aranga o te ora; ko nga kaimahi i te kino ki te aranga o te whakawa
at magsisilabas; ang mga nagsigawa ng mabuti, ay sa pagkabuhay na maguli sa buhay; at ang mga nagsigawa ng masama, ay sa pagkabuhay na maguli sa paghatol.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a tonoa ana e hirama ana tangata ki runga ki nga kaipuke, he kaimahi kaipuke, he mohio ki te moana, hei hoa mo nga tangata a horomona
at sinugo ni hiram sa mga sasakyan ang kaniyang mga bataan, mga magdadagat na bihasa sa dagat, na kasama ng mga bataan ni salomon.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaua ano he putea mo te ara; kaua e takiruatia nga koti, kaua he hu, kaua ano he tokotoko; ka ea hoki i te kaimahi tana kai
kahit supot ng pagkain sa paglalakad, kahit dalawang tunika, kahit mga pangyapak, o tungkod: sapagka't ang manggagawa ay karapatdapat sa kaniyang pagkain.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ki nga kamura, ki nga kaihanga, ki nga kaimahi kohatu; a hei hoko i nga rakau, i nga kohatu tarai, hei hanga mo te whare
sa mga anluwagi, at sa mga manggagawa, at sa mga kantero at sa pagbili ng kahoy, at ng batong tabas upang husayin ang bahay.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: