Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hipokina ana e koe he kapua ki a koe, kei puta atu ta matou inoi
bulutları örtündün.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaua, e te whenua, e hipokina oku toto, kei whai wahi tanga ano hoki taku karanga
feryadım asla dinmesin.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
e hipokina ana e ia ona ringa ki te uira, a whakahaua iho e ia te wahi e pa atu ai
hedefine vurmasını buyurur.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kahore hoki he mea i hipokina e mahue te hura; kahore hoki tetahi mea ngaro e mahue te mohio
Örtülü olup da açığa çıkarılmayacak, gizli olup da bilinmeyecek hiçbir şey yoktur.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
he mea kia puta ake ai te weriweri ki te rapu utu, kua waiho e ahau ona toto ki runga ki te kamaka, kei hipokina
onun kanını çıplak bir kayanın üzerine döktüm ki, örtülemesin.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i te tuatahi o nga mea katoa arohaina putia koutou e koutou ano: he tini hoki nga hara ka hipokina e te aroha
her şeyden önce birbirinizi candan sevin. Çünkü sevgi birçok günahı örter.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nana, e horahia ana e ia tona marama a tawhio noa i a ia; e hipokina ana hoki e ia te takere o te moana
denizin dibine dek nasıl ulaştırdığına bakın.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ka hipokina koe e ia ki ona hou, a ka piri koe ki raro i ona pakau: ko tona pono hei whakangungu rakau, hei puapua mou
onun sadakati senin kalkanın, siperin olur.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a kei hipokina to ratou he, kaua ano to ratou hara e murua i tou aroaro; mo ratou i whakapataritari i a koe i te aroaro o nga kaihanga
suçlarını bağışlama, günahlarını unutma. Çünkü biz çalışanları aşağıladılar.››
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
e kore hoki e tika mo te tane kia hipokina tona upoko, ko te ahua hoki ia, ko te kororia o te atua: ko te wahine ia te kororia o te tane
erkek başını örtmemeli; o, tanrının benzeri ve yüceliğidir. kadın da erkeğin yüceliğidir.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ki te kahore hoki te wahine e hipokina, kia waruhia hoki ia: ki te mea he mea whakama ki te wahine kia waruhia, kia heua ranei, me hipoki ia
kadın başını açarsa, saçını kestirsin. ama kadının saçını kestirmesi ya da tıraş etmesi ayıpsa, başını örtsün.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
awhinatia matou, e te atua o to matou whakaoranga, kia whakakororiatia ai tou ingoa: whakaorangia matou, hipokina hoki o matou hara, he mahara ki tou ingoa
kurtar bizi adın uğruna, bağışla günahlarımızı!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
e kore e tahuna te rama e tetahi, e hipokina ki te oko, e waiho ranei i raro i te moenga; engari ka whakaturia ki runga ki te turanga, kia kitea ai te marama e te hunga e tomo ana
‹‹hiç kimse kandil yakıp bunu bir kapla örtmez, ya da yatağın altına koymaz. tersine, içeri girenler ışığı görsünler diye onu kandilliğe koyar.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
e tu ana nga herapima i runga ake i a ia: e ono nga parirau o tetahi, o tetahi; i hipokina e ia tona mata ki tetahi rua, ona waewae hoki ki tetahi rua, a ko tetahi rua hei rere mana
Üzerinde seraflar duruyordu; her birinin altı kanadı vardı; ikisiyle yüzlerini, ikisiyle ayaklarını örtüyor, öbür ikisiyle de uçuyorlardı.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a ka hoatu e ahau he uaua ki runga ki a koutou, ka whakaputaina ake he kikokiko ki a koutou, ka hipokina koutou ki te kiri, ka hoatu ano e ahau he manawa ki roto ki a koutou, na ka ora koutou; a ka mohio koutou ko ihowa ahau
size kaslar verecek, üzerinizde et oluşturacağım, sizi deriyle kaplayacağım. İçinize ruh koyacağım, canlanacaksınız. o zaman benim rab olduğumu anlayacaksınız.› ››
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: