Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
na, me kawe mai ana tama, me whakakakahu nga koti ki a ratou
oğullarını getirip mintanları giydir.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a ka kawe koe i ana tama, ka whakakakahu hoki i a ratou ki nga koti
harunun oğullarını öne çıkarıp onlara mintan giydir.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
engari nga hu, e here na; kaua hoki e takiruatia he koti hei kakahu
onlara çarık giymelerini söyledi. ama, ‹‹İki mintan giymeyin›› dedi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a ki te mea tetahi kia whakawakia koe, ka tangohia tou koti, tukua atu hoki tou ngeri ki a ia
size karşı davacı olup mintanınızı almak isteyene abanızı da verin.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
na ka tango ratou i te koti o hohepa, a ka patua he koati toa, ka tukua hoki te koti ki te toto
bunun üzerine bir teke keserek yusufun renkli uzun giysisini kanına buladılar.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
he kaha nui no toku mate i ahua ke ai toku kakahu; e awhi nei i ahau, e penei ana me te whiri o toku koti
gömleğimin yakası gibi beni sıkıyor.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a, i te taenga o hohepa ki ona tuakana, ka huia e ratou te koti o hohepa, te koti purepure e mau ana i a ia
yusuf yanlarına varınca, kardeşleri sırtındaki renkli uzun giysiyi çekip çıkardılar
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
na i arohaina nuitia a hohepa e iharaira i ana tama katoa, no te mea ko te tama ia o tona koroheketanga: a ka hanga e ia tetahi koti purepure mona
İsrail yusufu öbür oğullarının hepsinden çok severdi. Çünkü yusuf onun yaşlılığında doğmuştu. yusufa uzun, renkli bir giysi yaptırmıştı.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a me whakairo e koe ki te mumu te koti rinena pai, me hanga ano te potae tohunga ki te rinena pai: hei te mea i hanga ki te ngira te mea e hanga ai e koe te whitiki
‹‹İnce ketenden işlemeli bir mintan doku, ince ketenden bir sarık, bir de nakışlı kuşak yap.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a i arahina mai e mohi nga tama a arona, a whakakakahuria ana nga koti ki a ratou, whitikiria ana hoki nga whitiki ki a ratou, potaea ana hoki nga potae ki a ratou; ko ta ihowa hoki i whakahau ai ki a mohi
harunun oğullarını öne çıkardı, onlara mintan giydirdi, bellerine kuşak bağladı, başlarına başlık koydu. musa her şeyi rabbin buyurduğu gibi yaptı.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: