Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kia mataara, e tu i runga i te whakapono, whakatane, kia kaha
Пильнуйте, стійте в вірі, мужайтесь і утверджуйтесь.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
kia u ki te inoi, kia mataara tonu ki taua mea i runga i te whakawhetai
В молитві кріпіть ся, пильнуюча в ній з подякою,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
i mate nei mo tatou, ahakoa tatou mataara, moe ranei, kia ora tahi ai me ia
що вмер за нас, щоб, чи то пильнуємо, чи то спимо, укупі з Ним жили.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
heoi aua tatou e moe, kei pera me era atu; engari kia mataara tatou, kia whai whakaaro
Тимже оце не спімо, як инші, а пильнуймо і будьмо тверезі.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
kia mataara rapea; e kore hoki koutou e mohio ki te haora e puta mai ai to koutou ariki
Ото ж пильнуйте, бо не знаєте, которої години Господь ваш прийде.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
kia mataara me te inoi, kei uru ki te whakamatautauranga. he hihiko te wairua, ko te kikokiko ia he ngoikore
Пильнуйте та молїть ся, щоб не ввійшли в спокусу. Дух то охочий, тїло ж немошне.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
na kia mataara hoki koutou: no te mea ka puta mai te tama a te tangata i te haora e kore ai koutou e mahara
Тим же й ви будьте готові; бо тієї години, як і не думаєте, Син чоловічий прийде.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
kia mataara rapea koutou, e kore hoki koutou e mohio ki te ra, ki te haora, e puta mai ai te tama a te tangata
Отим же то пильнуйте, бо не знаєте дня, нї години, коди Син чоловічий прийде.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
kia mataara, whakaukia nga mea e toe nei, ka tata nei te mate; kahore hoki ahau i kite i au mahi kia tino rite ki te aroaro o toku atua
Будь чуйний, і утверджуй инше, що має вмерти, бо не знайшов я, щоб дїла твої були скінчені перед Богом.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
kia pau te inoi me te tohe, me inoi i nga wa katoa i roto i te wairua, kia mataara hoki koutou ki taua mea, me te u tonu ki te tohe mo te hunga tapu katoa
Всякою молитвою і благаннєм молячись всякого часу духом і в сьому пильнуйте в усякому терпінню і благанню за всїх сьвятих,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
a ka haere ia ki ana akonga, rokohanga atu e moe ana, na ka mea ia ki a pita, ha, ko ta koutou tenei, te mataara tahi tatou kia kotahi haora
І приходить до учеників, і знаходить їх сплячих, і рече до Петра: Так не змогли ви однієї години попильнувати зо мною?
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
heoi whitikiria nga hope o o koutou hinengaro, kia mataara, tumanako atu, a taea noatia te mutunga, ki te aroha noa e kawea mai ki a koutou a te whakakitenga mai o ihu karaiti
Тим то, підперезавши поясницї думок ваших, будьте тверезі, і звершено вповайте на благодать, що приносить ся вам в одкриттю Ісуса Христа.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
na ka haere ia, ka rokohanga atu e moe ana ratou, a ka mea ia ki a pita, e haimona, kei te moe ia koe? e kore ranei e taea e koe te mataara kia kotahi haora
І приходить і знаходить їх сплячих, і рече до Петра: Симоне, ти спиш? не міг ти однієї години попильнувати?
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ka rite hoki ki te tangata e haere ana ki tawhiti, mahue iho i a ia tona whare, a tukua iho e ia nga tikanga ki ana pononga, tana mahi ma tetahi, ma tetahi, ka whakahau iho hoki ki te kaitiaki tatau kia mataara
Як чоловік, що від'їжджає, зоставивши господу свою і давши слугам своїм власть, і кожному діло його, а воротареві звелів, щоб пильнував.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ae ra, kia mataara: kahore hoki koutou e matau ki te wa e haere mai ai te rangatira o te whare, ko te ahiahi, ko waenganui po ranei, ko te tangihanga o te heihei, ko te atatu ranei
Оце ж пильнуйте: (не знаєте бо, коли пан господи прийде, увечері, чи опівночі, чи в півні, чи вранці;)
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: