Вы искали: pikaunga (Маори - Финский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Maori

Finnish

Информация

Maori

pikaunga

Finnish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Маори

Финский

Информация

Маори

he ngawari hoki taku ioka, he mama taku pikaunga

Финский

sillä minun ikeeni on sovelias, ja minun kuormani on keveä."

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Маори

ko nga taitama kei te waha i te huri, hinga ana nga tamariki i te pikaunga wahie

Финский

nuorukaiset kantavat myllynkiviä, poikaset kompastelevat puutaakkojen alla.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

i tangohia mai e ahau tona pokohiwi i te pikaunga: whakarerea ake e ona ringa te kete

Финский

hän asetti sen todistukseksi joosefille käydessään egyptin maata vastaan. minä kuulen puheen, joka on minulle outo:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

kua taupokina iho hoki toku matenga e oku kino: ano he pikaunga taimaha e pehi rawa ana i ahau

Финский

ei ole lihassani tervettä paikkaa sinun vihastuksesi tähden eikä luissani rauhaa minun syntieni tähden.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

ki te nui ou whakaaro, mou ano ou whakaaro nui; ki te whakahi koe, mau anake tau pikaunga

Финский

jos olet viisas, olet omaksi hyväksesi viisas; ja jos olet pilkkaaja, saat sinä sen yksin kestää."

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Маори

na i taua ra ka makere atu tana pikaunga i tou pokohiwi, me tana ioka i tou kaki, a ka kore noa iho ano hoki te ioka i te whakawahinga

Финский

sinä päivänä heltiää hänen kuormansa sinun hartioiltasi ja hänen ikeensä sinun niskaltasi, sillä ies särkyy lihavuuden pakosta.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

na tukua ana e rawiri tana pikaunga ki te ringa o te kaitiaki o nga pikaunga, a rere ana ki te taua, ka tae, ka oha ki ona tuakana

Финский

niin daavid heitti tavarat selästänsä kuormaston vartijalle ja riensi sotarintaan; ja sinne tultuaan hän tervehti veljiänsä.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

kia taimaha a matou kau i nga pikaunga; kia kahore he pakarutanga mai ki roto, he whatinga atu hoki ki waho, a kia kahore he aue i o matou huarahi

Финский

meidän härkiemme kuormat ovat runsaat, ei ole aukkoa muurissa, ei ole pakolaista, ei kuulu valitushuutoa kaduillamme.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

kia whakapaingia te ariki, e whakawaha nei i ta tatou pikaunga i tenei ra, i tenei ra, te atua o to tatou whakaoranga. (hera

Финский

sinä astuit ylös korkeuteen, otit vankeja saaliiksesi, sait ihmisiä lahjaksesi: niskoittelijatkin joutuvat asumaan herran jumalan tykönä.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

ae ra, ahakoa utu noa ratou i roto i nga iwi, ka kohikohia ano ratou e ahau ianei; a ka timata ratou te iti haere, i te pikaunga a te kingi o nga rangatira

Финский

ostelkoot vain pakanain seassa, minä heidät nyt kokoan, ja he alkavat käydä vähäpätöisiksi ruhtinasten kuninkaan verojen painosta.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

na, ko te poropiti, ko te tohunga, ko te iwi ranei, e mea ana, ko te pikaunga a ihowa, ka whiua e ahau taua tangata, ratou ko tona whare

Финский

ja sitä profeettaa, pappia ja kansaa, joka sanoo: `herran kuorma` - sitä miestä ja hänen huonettansa minä rankaisen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

mo te ahiriana kia whati i ahau ki toku whenua, kia takatakahia ki runga ki oku maunga: ko reira tana ioka marere ai i runga i a ratou; a ka marere tana pikaunga i runga i o ratou pokohiwi

Финский

minä muserran assurin maassani ja tallaan hänet vuorillani, niin että hänen ikeensä heltiää heidän päältään ja hänen kuormansa heltiää heidän hartioiltansa.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

na ko tana meatanga, aue, te mate mo koutou hoki, e nga kaiwhakaako o te ture! e whakawaha ana hoki koutou i nga tangata ki nga kawenga taimaha rawa hei pikaunga, a e kore tetahi o o koutou matihao e pa atu ki aua kawenga

Финский

mutta hän sanoi: "voi teitäkin, te lainoppineet, kun te sälytätte ihmisten päälle vaikeasti kannettavia taakkoja ettekä itse sormellannekaan koske niihin taakkoihin!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Маори

a i mea ia ki nga riwaiti, ki nga kaiwhakaako o iharaira katoa, ara ki te hunga i tapu ki a ihowa, whakatakotoria te aaka tapu ki te whare i hanga e horomona tama a rawiri, kingi o iharaira: a kore ake e tau he pikaunga ki runga ki o koutou pokoh iwi; me mahi koutou aianei ki a ihowa, ki to koutou atua, ki tana iwi ano, ki a iharaira

Финский

ja hän sanoi leeviläisille, jotka opettivat kaikkea israelia ja jotka olivat pyhitetyt herralle: "pankaa pyhä arkki temppeliin, jonka salomo, daavidin poika, israelin kuningas, on rakentanut; ei teidän enää tarvitse kantaa sitä olallanne. palvelkaa nyt herraa, jumalaanne, ja hänen kansaansa israelia.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,449,058 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK