Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
na ka whakautu a hopa, ka mea
a job progovori i reèe:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
katahi a hopa ka whakautu, ka mea
job progovori i reèe:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
na ka whakautu a pirirara huhi, ka mea
bildan iz uaha progovori tad i reèe:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mo toku aroha he riri ta ratou whakautu: ko ahau ia, he inoi taku
za moju me ljubav oni optuuju, a ja se samo molim.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kei rite ki tona whakaarokore tau whakautu ki te wairangi, kei rite hoki a koe na ki a ia
ne odgovaraj bezumniku po njegovoj ludosti, da mu i sam ne postane jednak.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
he pono hoki tera ano he whakautu; e kore ano hoki tau i tumanako ai e hatepea atu
jer imat æe buduænost i tvoja nada neæe propasti.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
katahi ka whakautu a ehetere, ka mea, ko taku i mea ai maku, ko taku i tono ai
estera odgovori: "molba mi je i elja,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
otiia ki te kitea ia, kia takiwhitu ana e whakautu ai; me homai e ia nga rawa katoa o tona whare
uhvaæen, on sedmerostruko vraæa i plaæa svim imanjem kuæe svoje.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
he reo, he ngangau, kei te pa, he reo kei te temepara, ko te reo o ihowa e whakautu ana i ona hoariri
Èuj! buka iz grada, glas iz hrama! glas je to jahve koji uzvraæa svojim neprijateljima.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a te whai rawa ia hei utu, ka mea tona ariki kia hokona ia, tana wahine me ana tamariki, me ana taonga katoa, hei whakautu
kako nije imao odakle vratiti, zapovjedi gospodar da se proda on, ena mu i djeca i sve to ima te se podmiri dug.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i te kore nga mea a raua hei whakautu, whakarerea noatia ana e ia ki a raua: tena, ko wai o raua e tino nui tona aroha ki a ia
buduæi da nisu imali odakle vratiti, otpusti obojici. koji æe ga dakle od njih vie ljubiti?"
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
pera i te tama a te tangata, kihai nei i haere mai kia mahia he mea mana, engari kia mahi ia, a kia tuku i a ia kia mate hei whakautu mo nga tangata tokomaha
"tako i sin Èovjeèji nije doao da bude sluen, nego da slui i ivot svoj dade kao otkupninu za mnoge."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ki te tikina ano hoki e te tangata tetahi mea a tona hoa, a ka whara, ka mate ranei, me te ngaro ano te rangatira o taua mea, me ata whakautu ano e ia
je li vlasnik bio s njom, odtete mu ne daje; ali ako je bila unajmljena na izor, neka doðe po svoju nadnicu."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
he tuhituhi tenei naku, na paora, na toku ringaringa ake, maku e whakautu; na kahore aku meatanga atu ki a koe, tera ano taku taonga kei a koe, ko koe ano
ja, pavao, potpisujem svojom rukom: ja æu platiti. da ti ne reknem da mi i samoga sebe duguje!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ehara i te mea e whakapai ana ano matou i a matou ki a koutou, engari e korero ana hei hoatu i te take ki a koutou e whakamanamana ai koutou ki a matou, kia ai ai he mea hei whakautu ma koutou ki te hunga e whakamanamana ana ki to te kanohi, kah ore ki to te ngakau
ne preporuèujemo vam opet sami sebe, nego vam dajemo prigodu ponositi se nama, da imate odgovor za one koji se dièe licem, a ne srcem.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
katahi ka whakautu a kuini ehetere, ka mea, ki te mea kua manakohia ahau e koe, e te kingi, a ki te pai te kingi; ko taku e mea ai maku, ko ahau kia whakaorangia, ko taku e tono nei maku, ko toku iwi
kraljica estera odgovori: "ako sam, kralju, nala milost u tvojim oèima i ako ti je s voljom, neka mi se u ime molbe pokloni ivot, a u ime elje moj narod!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование