Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
pai atu hoki te hokohoko o tera i to te hiriwa e hokohokona nei, ona hua i te koura parakore
lépeť jest zajisté těžeti jí, nežli těžeti stříbrem, anobrž nad výborné zlato užitek její.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
na ko te haerenga o te tangata i a ia nei nga taranata e rima, hokohokona ana aua mea e ia, a riro ana i a ia e rima atu nga taranata
odšed pak ten, kterýž vzal pět hřiven, těžel jimi, i vydělal jiných pět hřiven.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ko te kupu hoki tenei a ihowa o nga mano, a te atua o iharaira, tera nga whare, nga mara, me nga mara waina ka hokohokona ano a muri nei ki tenei whenua
nebo takto praví hospodin zástupů, bůh izraelský: ještěť kupováni budou domové, a rolí, i vinice v zemi této.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ka hokohokona ano he mara ki tenei whenua, e ki na koutou mo reira, he ururua, te ai he tangata, he kararehe ranei; kua hoatu ki te ringa o nga karari
tehdáž kupováno bude pole v zemi této, o níž vy říkáte: pustá jest, tak že není v ní žádného člověka ani hovada, dánať jest v ruku kaldejských.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ko arapia, ko nga rangatira katoa o kerara, i hokohokona o ratou taonga e koe, nga reme, nga hipi toa, nga koati: ko nga mea ena i hokohoko ai ratou ki a koe
arabští i všecka knížata cedarská kupčívali tobě k ruce v beranech a skopcích i kozlích, tím kupčívali v tobě.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: