Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
e korerorero ana hoki raua tetahi ki tetahi ki enei mea katoa i meinga
a rozmlouvali vespolek o těch všech věcech, kteréž se byly staly.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
na, ka kitea e ratou a mohi raua ko iraia e korerorero ana ki a ia
a aj, ukázali se jim mojžíš a eliáš, rozmlouvající s ním.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
na ka puta ake he korerorero i roto i a ratou, ko wai o ratou te mea nui rawa
i vznikla mezi nimi hádka o to, kdo by z nich byl větší.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
na ka puta mai ki a ratou a iraia raua ko mohi: e korerorero ana raua ki a ihu
i uzřeli eliáše s mojžíšem, ani s ježíšem mluví.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ina, e whai kupu ano ahau ki te kaha rawa: a e hiahia ana ki te korerorero ki te atua
jistě žeť já s všemohoucím mluviti, a s bohem silným o svou při jednati budu.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
na ka tono ratou i a raua kia haere i waho o te runanga, a ka korerorero ki a ratou ano
i rozkázavše jim vystoupiti z rady, rozmlouvali vespolek,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
na ki tonu ratou i te honohonoa; ka korerorero ki a ratou ano, me aha ranei a ihu e ratou
oni pak naplněni jsou hněvivou nemoudrostí, a rozmlouvali mezi sebou, co by učiniti měli ježíšovi.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
a ka tomo atu a paora ki a ratou, he tikanga hoki nana, a e toru nga hapati i korerorero ai ki a ratou i roto i nga karaipiture
tedy pavel podle obyčeje svého všel k nim, a po tři soboty kázal jim z písem,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ko te tangata e hipoki ana i te he, e whai ana i te aroha; tena ko te tangata korerorero, e wehewehe ana i nga hoa tupu
kdo přikrývá přestoupení, hledá lásky; ale kdo obnovuje věc, rozlučuje přátely.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ki te whakakite i tana tama i roto i ahau, kia kauwhautia ai ia e ahau ki nga tauiwi; i reira tonu iho kihai ahau i korerorero ki te kikokiko, ki te toto
zjeviti syna svého mně, abych jej kázal mezi pohany, hned jsem se neporadil s tělem a krví;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
na, i a ratou ka wehe ke, ka korerorero ki a ratou ano, ka mea, kahore he hanga a tenei tangata e tika ai te mate, te here ranei
a odšedše na stranu, mluvili spolu, řkouce: nic hodného smrti neb vězení nečiní člověk tento.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
na ka tae ratou ki kaperenauma; a, i a ia i roto i te whare, ka ui ia ki a ratou, he aha ta koutou i korerorero ai ki a koutou i te ara
i přišel do kafarnaum, a v domě byv, otázal se jich: co jste na cestě mezi sebou rozjímali?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
na ka rapu ratou i a ihu, ka korerorero ki a ratou ano, i a ratou e tu ana i te temepara, e pehea ana o koutou whakaaro? e kore ranei ia e haere mai ki te hakari
i hledali ježíše, a rozmlouvali vespolek, v chrámě stojíce: co se vám zdá, že nepřišel k svátku?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
na tau ana te miharo ki a ratou katoa, ka korerorero tetahi ki tetahi, ka mea, he aha tenei kupu? mana tonu nei hoki tana tono i nga wairua poke, kaha tonu, a puta mai ana ki waho
i přišel strach na všecky, a rozmlouvali vespolek, řkouce: jaké jest toto slovo, že v moci a síle přikazuje nečistým duchům, a vycházejí?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
tena ra, tatou ka korerorero, e ai ta ihowa; ahakoa i rite o koutou hara ki te mea ngangana, ka pera me te hukarere te ma; ahakoa i whero me te mea whakawhero, ka rite ki te huruhuru hipi
poďtež nu, a poukažme sobě, praví hospodin: budou-li hříchové vaši jako červec dvakrát barvený, jako sníh zbělejí; budou-li červení jako šarlat, jako vlna budou.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: