Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ki nga pourewa tiketike katoa, ki nga taiepa kaha katoa ano hoki
i na všelikou věži vysokou, i na všelikou zed pevnou,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
a, i te mutunga o tana poropiti, ka haere ia ki te wahi tiketike
a přestav prorokovati, přišel na horu.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ki nga maunga tiketike katoa, ki nga pukepuke katoa kua purero ki runga
i na všecky hory vysoké, i na všecky pahrbky vyvýšené,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
i runga i nga wahi tiketike tona turanga, i te ara i te tutakitanga o nga huarahi
na vrchu vysokých míst, u cesty, na rozcestí stojí,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
nau te kupu i kake ai te ekara? i hanga ai e ia tana ohanga ki te wahi tiketike
zdali k rozkazu tvému zhůru se vznáší orlice, a vysoko se hnízdí?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ki nga hita katoa ano o repanona kua tiketike, kua neke ake, ki nga oki katoa ano o pahana
i na všecky cedry libánské vysoké a vyvýšené, i na všecky duby bázanské,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
kei te hanga koe i te whare tairanga mou, mahia ana e koe he wahi tiketike mou i nga waharoa katoa
Že jsi vystavěla sobě i vysoké místo, a vzdělalas sobě výsost v každé ulici.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ko haroko tohunga me ona teina, me nga tohunga, ki mua o te tapenakara o ihowa i te wahi tiketike i kipeono
sádocha také kněze a bratří jeho za kněží nechal před příbytkem hospodinovým na výsosti, kteráž byla v gabaon,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
a, i to ratou hekenga iho i te wahi tiketike ki te pa, ka korero ia ki a haora i runga i te tuanui
a když sešli s hory do města, mluvil s saulem na vrchní podlaze.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
i whakakahoretia hoki e ia nga aata o nga atua ke, me nga wahi tiketike, a i wawahia e ia nga pou, a turakina ana nga aherimi
nebo zbořil oltáře cizí i výsosti, a stroskotal obrazy jejich, a posekal háje jejich.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
i nui ano tona ngakau i runga i nga ara a ihowa: i whakakahoretia atu hoki e ia nga wahi tiketike, me nga aherimi i roto i a hura
a nabyv udatného srdce k cestám hospodinovým, zkazil přesto také i výsosti a háje v judstvu.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
i hanga ano e ia te aata parahi, e rua tekau whatianga te roa, e rua tekau whatianga te whanui, kotahi tekau hoki whatianga te tiketike
udělal také i oltář měděný, zdélí dvadcíti loktů, a dvadcíti loktů zšíří, desíti pak loktů zvýší.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ko te rakau i kite na koe, ko tera i tupu ra, a kua kaha, ko tona tiketike nei i tutuki atu ki te rangi, a i kitea hoki e te whenua katoa
Že pak viděl král hlásného a svatého sstupujícího s nebe, kterýž řekl: podetněte strom ten a zkazte jej, a však kmene kořenů jeho v zemi zanechejte, a v okovách železných a ocelivých ať jest na trávě polní, aby rosou nebeskou smáčín byl, a s zvěří polní díl jeho, ažby sedm let vyplnilo se při něm:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ko nga mea enei i kitea e toku mahunga i runga i toku moenga; titiro rawa atu ahau, na ko tetahi rakau i waenganui o te whenua, nui atu tona tiketike
viděl jsem také u viděních svých na ložci svém, a aj, hlásný a svatý s nebe sstoupiv,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
a i runga i nga maunga tiketike katoa, i nga pukepuke ikeike katoa, ka rere he awa, he manga wai, i te ra o te parekura nui, ina hinga nga pourewa
budou také na všeliké hoře vysoké, a na všelikém pahrbku vyvýšeném pramenové a potokové vod, v den porážky veliké, když padnou věže.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
e kore te tiketike, e kore te hohonu, e kore tetahi atu mea hanga, e kaha ki te momotu i a tatou i te aroha o te atua, i tera i roto nei i a karaiti ihu, i to tatou ariki
ani vysokost, ani hlubokost, ani kterékoli jiné stvoření, nebude moci nás odloučiti od lásky boží, kteráž jest v kristu ježíši, pánu našem.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
i hanga ano e ia tetahi moana, he mea whakarewa, tekau whatianga o tetahi pareparenga ki tetahi pareparenga, he mea porotaka, e rima whatianga tona tiketike: e toru tekau whatianga o te aho i paea ai
udělal také moře slité, desíti loket od jednoho kraje k druhému, okrouhlé vůkol, a pět loket byla vysokost jeho, a okolek jeho třidcíti loket vůkol.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
na i roto i te ahurewa ko tetahi wahi, e rua tekau whatianga te roa, e rua tekau whatianga te whanui, e rua tekau whatianga te tiketike; a i whakakikoruatia e ia ki te koura parakore; i hipokina hoki te aata ki te hita
kterážto svatyně svatých vnitř byla dvadcíti loktů zdélí, a dvadcíti loktů zšíří, též dvadcíti loktů zvýší, a obložil ji zlatem nejčistším. oltář také cedrový obložil.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: