Вы искали: miharo (Маори - Эсперанто)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Maori

Esperanto

Информация

Maori

miharo

Esperanto

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Маори

Эсперанто

Информация

Маори

a, no ka rongo te mano, ka miharo ki tana ako

Эсперанто

kaj kiam la homamaso tion auxdis, ili miregis pro lia instruado.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Маори

wiri ana nga pou o te rangi, miharo ana ki tana whakatupehupehu

Эсперанто

la kolonoj de la cxielo sxanceligxas kaj tremas de lia krio.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Маори

na ka miharo ratou ki tana ako: i whai mana hoki tana kupu

Эсперанто

kaj oni miris pro lia instruado, cxar kun auxtoritato estis lia vorto.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Маори

i kite ratou, miharo iho: raruraru ana, hohoro tonu atu

Эсперанто

ili vidis kaj ekmiris, konfuzigxis kaj forkuris.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Маори

heoi kahore a ihu i whakahoki atu ano; no ka miharo a pirato

Эсперанто

sed jesuo ankoraux nenion respondis, tiel ke pilato miris.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Маори

a, no ka mutu enei korero a ihu, ka miharo te whakaminenga ki tana ako

Эсперанто

kaj kiam jesuo finis tiujn parolojn, la homamasoj miregis pri lia instruado;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Маори

titiro mai ki ahau, miharo ai; kopania atu te ringa ki te mangai

Эсперанто

turnu vin al mi, kaj vi eksentos teruron, kaj vi metos la manon sur la busxon.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Маори

na rahi rawa to ratou miharo, ka mea ki a ratou ano, ko wai ra e ora

Эсперанто

kaj ili forte miregis, dirante al li:kiu do povas esti savita?

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Маори

a miharo katoa ki tona matauranga, ki ana korero, te hunga i rongo ki a ia

Эсперанто

kaj cxiuj, kiuj auxdis lin, miregis pro lia kompreno kaj liaj respondoj.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Маори

aua ra e miharo ki taku i mea nei ki a koe, he mea tuturu tenei kia whanau hou koutou

Эсперанто

ne miru, ke mi diris al vi:vi devas esti denove naskitaj.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Маори

a, kite kau te mano katoa i a ia, ka miharo, a oma ana, oha ana ki a ia

Эсперанто

kaj tuj la homamaso, vidante lin, forte miris, kaj alkuris, kaj salutis lin.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Маори

ka rongo ratou, ka miharo: a mahue ake ia i a ratou, a haere ana ratou

Эсперанто

kaj auxdinte, ili miris, kaj lin lasis kaj foriris.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Маори

a, miharo tonu ona matua: na ka whakatupato ia i a ratou kia kaua e korerotia taua meatanga ki tetahi

Эсперанто

kaj sxiaj gepatroj estis mirigitaj; sed li ordonis, ke ili diru al neniu tion, kio estis farita.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Маори

miharo tonu ahau ki te hohoro o to koutou nekehanga atu i te kaikaranga o koutou i runga i te aroha noa o te karaiti ki tetahi rongopai ke

Эсперанто

mi miras, ke tiel rapide vi forigxas for de tiu, kiu vokis vin en la gracon de kristo, al malsama evangelio;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Маори

ka mea ia ki tetahi papa tuhituhi, a ka tuhituhi, ka mea, ko hoani hei ingoa mona. a miharo ana ratou katoa

Эсперанто

kaj li petis tabuleton, kaj skribis jene:lia nomo estas johano. kaj cxiuj miris.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Маори

na ka oho ratou katoa, ka miharo, ka mea, na, ehara ianei enei katoa e korero nei i te hunga no kariri

Эсперанто

kaj cxiuj konfuzigxis kaj miris, dirante unu al alia:rigardu! cxu ne estas galileanoj cxiuj tiuj parolantoj?

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Маори

na ka haere ia, ka anga ka korero ki rekaporihi, i nga mea nunui i mea ai a ihu ki a ia: a miharo ana nga tangata katoa

Эсперанто

kaj li foriris, kaj komencis famigi en dekapolis cxion, kion faris jesuo por li; kaj cxiuj miregis.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Маори

na ka whakahoki a ihu, ka mea ki a ratou, hoatu ki a hiha nga mea a hiha, ki te atua nga mea a te atua. a miharo ana ratou ki a ia

Эсперанто

kaj jesuo respondis al ili:redonu al cezaro la proprajxon de cezaro, kaj al dio la proprajxon de dio. kaj ili miregis pro li.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Маори

a ki te whakarewa ake toku mahunga i a ia, ka whaia ahau e koe ano he raiona; a ka whakakite ano koe i a koe, i tou miharo, ki ahau

Эсперанто

se gxi levigxas, vi cxasas min kiel leono, kaj denove montras sur mi vian mirindan potencon.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Маори

e aroha ano hoki te matua ki te tama, e whakakitea ana hoki ki a ia e nga mea katoa e mea ai ia: he nui atu i enei nga mahi e whakakitea e ia ki a ia, kia miharo ai koutou

Эсперанто

cxar la patro amas la filon, kaj montras al li cxion, kion li mem faras; kaj li montros al li farojn pli grandajn ol cxi tio, por ke vi miru.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,045,155,950 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK