Вы искали: ramarama (Маори - Эсперанто)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Maori

Esperanto

Информация

Maori

ramarama

Esperanto

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Маори

Эсперанто

Информация

Маори

na ka oho mai te tangata i tu ra i roto i nga ramarama, ka mea, ko nga mea enei i unga atu nei e ihowa hei haereere i te whenua

Эсперанто

kaj la viro, kiu trovigxis inter la mirtoj, ekparolis kaj diris:ili estas tiuj, kiujn la eternulo sendis, por trairi la teron.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Маори

na ka whakahoki ratou ki te anahera a ihowa e tu ana i roto i nga ramarama, ka mea, kua haereerea e matou te whenua, nana, kei te ata noho te whenua katoa, kei te marie

Эсперанто

kaj ili mem ekparolis al la angxelo de la eternulo, kiu trovigxis inter la mirtoj, kaj diris:ni trairis la teron, kaj ni trovis, ke la tuta tero estas trankvila kaj paca.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Маори

ka whakatokia e ahau te koraha ki te hita, ki te kowhai, ki te ramarama, ki te rakau hinu; ka tu i ahau te kauri ki te titohea, te rimu, ratou tahi ano ko te ake

Эсперанто

en dezerto mi aperigos cedron, akacion, mirton, kaj olivarbon; mi starigos en stepo cipreson, abion, kaj bukson kune;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Маори

he tataramoa i mua, ka puta ake he kauri; he tumatakuru i mua, ka puta ake he ramarama: a ka waiho hei ingoa ki a ihowa, hei tohu mo a mua tonu atu, e kore e motuhia

Эсперанто

anstataux pikarbetajxo elkreskos cipreso, anstataux urtiko elkreskos mirto; kaj tio estos gloro por la eternulo, eterna signo, kiu ne ekstermigxos.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Маори

i titiro ahau i te po, na ko tetahi tangata e noho ana i runga i te hoiho whero, a tu ana ia i roto i nga ramarama i te wharua; a i muri atu i a ia ko etahi hoiho, he whero, he kopurepure, he ma

Эсперанто

mi vidis en la nokto:jen viro sidas sur rugxa cxevalo, kaj li trovigxas inter mirtoj en ombrita loko, kaj post li trovigxas cxevaloj rugxaj, brunaj, kaj blankaj.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,773,041,315 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK