Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
keine zeit.
nuk ka kohë.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 3
Качество:
keine zeit!
s'kemi kohe!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- keine zeit.
- më vjen keq.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
hab keine zeit.
jam e zënë
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
keine zeit, baby.
s'kam kohë.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ich hab keine zeit
unë nuk kam kohë për facebook
Последнее обновление: 2019-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dazu ist keine zeit.
- nuk kemi kohë.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ich habe keine zeit!
s'kam kohë të diskutoj me ty!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- ich hab keine zeit.
- nuk kam kohë.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- ich hab keine zeit!
- po vdes me të vërtetë.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wir haben keine zeit.
- nuk kemi kohë.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
dafür ist keine zeit!
ka kohë '!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- dafür ist keine zeit.
tani nuk kemi kohë.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- später, hab keine zeit.
- a e firmose ate cekun?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
keine zeit, müssen springen.
nuk ka kohë! duhet të kërcejmë!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- dafür bleibt keine zeit.
- jo s'ka kohë për atë.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- keine zeit, volle wende.
kthehuni komplet!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник: