Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
verbannte bandbücher
libra pËr bandËn tË ndaluar
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
der verbannte prinz.
princi mërgimtar !
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
nichts als ausgestoßene und verbannte.
thonë se ka vetëm kufizues dhe refuzues.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
unsere erste ratsversammlung verbannte calypso.
ishte gjykata e parë që e burgosi kalipson.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
und griff agag, der amalekiter könig, lebendig, und alles volk verbannte er mit des schwertes schärfe.
ai e zuri të gjallë agagun, mbretin e amalekitëve, dhe vendosi shfarosjen e të gjithë popullit, duke i vrarë me shpatë.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sie sollen ihre nahrung haben vom speisopfer, sündopfer und schuldopfer, und alles verbannte in israel soll ihnen gehören.
ata do të ushqehen me blatimet e ushqimit, me flijimet për mëkatin dhe me flijimet për shkeljen; çdo gjë e destinuar perëndisë në izrael do të jetë e tyre.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
genau. also verbannte er ihn in eine eisige festung. er schickte ihn durch eine tür, durch die es kein zurück gab.
pra ai e largaoi në një fortes akulli... duke e hudher për dere për të cilën nuk ka mundur të kthehet.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
in früheren zeiten, hier an diesem ort, verbannte der erste piraten-rat die meeresgöttin in einen menschlichen körper.
në kohët e largëta, në këtë truall, gjykata e parë e brethronit, kapi një perëndeshë deti dhe ja tregoj vendin!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
als dank für meine bemühungen, unsere zivilisation zu schützen und unseren planeten zu retten, verbannte man mich und meine treuesten offiziere in die phantomzone.
si këmbim të përpjekjeve për mbrojtjen e kulturës tonë... dhe për të shpëtuar planetin tonë.. unë dhe oficerët e mi u dërguam në burgun e fantom.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
dazu gewann josua alle städte dieser könige mit ihren königen und schlug sie mit der schärfe des schwerts und verbannte sie, wie mose, der knecht des herrn, geboten hatte.
kështu jozueu pushtoi tërë qytetet e këtyre mbretërive, zuri mbretërit e tyre dhe i vrau me shpatë, duke vendosur shfarosjen e tyre, ashtu si kishte urdhëruar moisiu, shërbëtori i zotit.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
man soll kein verbanntes verkaufen noch lösen, das jemand dem herrn verbannt von allem, was sein ist, es seien menschen, vieh oder erbacker; denn alles verbannte ist ein hochheiliges dem herrn.
megjithatë nuk do të mund të shitet a të shpengohet asgjë nga ato që i janë caktuar zotit dhe që dikush ka caktuar për zotin, midis tërë gjërave që i përkasin, qoftë një person, një kafshë o një copë toke nga pasuria e tij; çdo gjë e caktuar perëndisë është një gjë shumë e shenjtë për zotin.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
(schmerzensschrei) ihr seid ab sofort verbannt aus dem königreich rohan. kehrt ihr wieder, droht euch der tod.
je i dëbuar prej mbretërisë së rohanit ndryshe do të vdesësh.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: