Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
denn adam ist am ersten gemacht, darnach eva.
አዳም ቀድሞ ተፈጥሮአልና፥ በኋላም ሔዋን ተፈጠረች።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
darnach kam ich in die länder syrien und zilizien.
ከዚያ ወዲያ ወደ ሶርያና ወደ ኪልቅያ አገር መጣሁ።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
darnach schied paulus von athen und kam gen korinth
ከዚህም በኋላ ጳውሎስ ከአቴና ወጥቶ ወደ ቆሮንቶስ መጣ።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
aber die hohenpriester trachteten darnach, daß sie auch lazarus töteten;
የካህናት አለቆችም አልዓዛርን ደግሞ ሊገድሉት ተማከሩ፥
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ob er wolle frucht bringen, wo nicht so haue ihn darnach ab.
ወደ ፊትም ብታፈራ፥ ደኅና ነው፤ ያለዚያ ግን ትቈርጣታለህ አለው።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
darnach ist er gesehen worden von jakobus, darnach von allen aposteln.
ከዚያም በኋላ ለያዕቆብ ኋላም ለሐዋርያት ሁሉ ታየ፤
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
schreibe, was du gesehen hast, und was da ist, und was geschehen soll darnach.
እንግዲህ ያየኸውን አሁንም ያለውን ከዚህም በኋላ ይሆን ዘንድ ያለውን ጻፍ።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
darnach gab er ihnen richter vierhundert und fünfzig jahre lang bis auf den propheten samuel.
ከዚህም በኋላ እስከ ነቢዩ እስከ ሳሙኤል ድረስ አራት መቶ አምሳ ዓመት ያህል መሳፍንትን ሰጣቸው።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nicht lange aber darnach erhob sich wider ihr vornehmen eine windsbraut, die man nennt nordost.
ነገር ግን እጅግ ሳይዘገይ አውራቂስ የሚሉት ዓውሎ ነፋስ ከዚያ ወረደባቸው፤
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
und diese lasse man zuvor versuchen; darnach lasse man sie dienen, wenn sie unsträflich sind.
እነዚህም ደግሞ አስቀድሞ ይፈተኑ፥ ከዚያም በኋላ ያለ ነቀፋ ቢሆኑ በዲቁና ሥራ ያገልግሉ።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
denn die erde bringt von selbst zum ersten das gras, darnach die Ähren, darnach den vollen weizen in den Ähren.
ምድሪቱም አውቃ በመጀመሪያ ቡቃያ ኋላም ዛላ ኋላም በዛላው ፍጹም ሰብል ታፈራለች።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
darnach sonderte der herr andere siebzig aus und sandte sie je zwei und zwei vor ihm her in alle städte und orte, da er wollte hinkommen,
ከዚህም በኋላ ጌታ ሌሎቹን ሰብዓ ሾመ፥ ሁለት ሁለትም አድርጎ እርሱ ሊሄድበት ወዳለው ከተማና ስፍራ ሁሉ በፊቱ ላካቸው።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ich sage euch aber, meinen freunden: fürchtet euch nicht vor denen die den leib töten, und darnach nichts mehr tun können.
ለእናንተም ለወዳጆቼ እላችኋለሁ፥ ሥጋን የሚገድሉትን በኋላም አንድ ስንኳ የሚበልጥ ሊያደርጉ የማይችሉትን አትፍሩ።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
darnach spricht er zu dem jünger: siehe, das ist deine mutter! und von der stunde an nahm sie der jünger zu sich.
ከዚህ በኋላ ደቀ መዝሙሩን። እናትህ እነኋት አለው። ከዚህም ሰዓት ጀምሮ ደቀ መዝሙሩ ወደ ቤቱ ወሰዳት።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
"darnach will ich wiederkommen und will wieder bauen die hütte davids, die zerfallen ist, und ihre lücken will ich wieder bauen und will sie aufrichten,
ከዚህ በኋላ የቀሩት ሰዎችና በስሜ የተጠሩት አሕዛብ ሁሉ ጌታን ይፈልጉ ዘንድ እመለሳለሁ፥ የወደቀችውንም የዳዊትን ድንኳን እንደ ገና እሠራታለሁ፥ ፍራሽዋንም እንደ ገና እሠራታለሁ እንደ ገናም አቆማታለሁ ይላል ይህን የሚያደርግ ጌታ።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
und das volk, dem sie dienen werden, will ich richten, sprach gott; und darnach werden sie ausziehen und mir dienen an dieser stätte.
ደግሞም እግዚአብሔር። እንደ ባሪያዎች በሚገዙአቸው ሕዝብ ላይ እኔ እፈርድባቸዋለሁ፥ ከዚህም በኋላ ይወጣሉ በዚህም ስፍራ ያመልኩኛል አለ።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
solches sagte er, und darnach spricht er zu ihnen: lazarus, unser freund, schläft; aber ich gehe hin, daß ich ihn auferwecke.
ይህን ተናገረ፤ ከዚህም በኋላ። ወዳጃችን አልዓዛር ተኝቶአል፤ ነገር ግን ከእንቅልፉ ላስነሣው እሄዳለሁ አላቸው።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
die weisheit von obenher ist auf's erste keusch, darnach friedsam, gelinde, läßt sich sagen, voll barmherzigkeit und guter früchte, unparteiisch, ohne heuchelei.
ላይኛይቱ ጥበብ ግን በመጀመሪያ ንጽሕት ናት፥ በኋላም ታራቂ፥ ገር፥ እሺ ባይ ምሕረትና በጎ ፍሬ የሞላባት፥ ጥርጥርና ግብዝነት የሌለባት ናት።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dem nicht täglich not wäre, wie jenen hohenpriestern, zuerst für eigene sünden opfer zu tun, darnach für des volkes sünden; denn das hat er getan einmal, da er sich selbst opferte.
እርሱም እንደነዚያ ሊቃነ ካህናት አስቀድሞ ስለ ራሱ ኃጢአት በኋላም ስለ ሕዝቡ ኃጢአት ዕለት ዕለት መሥዋዕትን ሊያቀርብ አያስፈልገውም፤ ራሱን ባቀረበ ጊዜ ይህን አንድ ጊዜ ፈጽሞ አድርጎአልና።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
darnach sah ich, und siehe, eine große schar, welche niemand zählen konnte, aus allen heiden und völkern und sprachen, vor dem stuhl stehend und vor dem lamm, angetan mit weißen kleidern und palmen in ihren händen,
ከዚህ በኋላ አየሁ፥ እነሆም፥ አንድ እንኳ ሊቆጥራቸው የማይችል ከሕዝብና ከነገድ ከወገንም ከቋንቋም ሁሉ እጅግ ብዙ ሰዎች ነበሩ፤ ነጭ ልብስም ለብሰው የዘንባባንም ዝንጣፊዎች በእጆቻቸው ይዘው በዙፋኑና በበጉ ፊት ቆሙ፤
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: