Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
von intelligenz , dann stand er gerade ,
የዕውቀት ባለቤት የኾነው ( አስተማረው ፤ በተፈጥሮ ቅርጹ ኾኖ በአየር ላይ ) ተደላደለም ፡ ፡
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
sondern mir allein zu dienen ? das ist der gerade weg .
ተገዙኝም ፤ ይህ ቀጥተኘ መንገድ ነው ፤ ( በማለትም ) ፡ ፡
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
ist die ermahnung gerade ihm aus unserer mitte offenbart worden ? nein !
« ከኛ መካከል በእርሱ ላይ ( ብቻ ) ማስገንዘቢያ ( ራእይ ) ተጣለለትን ? አይደለም እርሱ ውሸታም ኩሩ ነው » ( አሉ ) ፡ ፡
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
soll versucht werden, sie durch diejenige zu ersetzen, die sie gerade speichern?
"%s" የተባለው ፋይል አሁን ይገኛል አሁን። በሚያስቀምጡት ፋይል መተካት ይፈልጋሉ?
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
vor ihnen hat keine stadt geglaubt , die wir vernichteten . sollten gerade sie nun glauben ?
ከእነሱ በፊት ያጠፋናት ከተማ አላመነችም ፡ ፡ ታዲያ እነሱ ያምናሉን
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
dann wissen gerade wir am besten über die bescheid , die es am ehesten verdienen , darin zu brennen .
ከዚያም እኛ እነዚያን እነርሱ በእርሷ ለመግባት ተገቢ የኾኑትን እናውቃለን ፡ ፡
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
nie hat vor ihnen eine stadt , die wir verderben ließen , geglaubt . werden gerade sie nun glauben ?
ከእነሱ በፊት ያጠፋናት ከተማ አላመነችም ፡ ፡ ታዲያ እነሱ ያምናሉን
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
ist die ermahnung wirklich gerade auf ihn aus unserer mitte herabgesandt worden ? » nein , sie hegen über meine ermahnung zweifel .
« ከመካከላችን በእርሱ ላይ ቁርኣን ተወረደን ? » ( አሉ ) ፡ ፡ በእውነት እነርሱ ከግሳጼዬ ( ከቁርኣን ) በመጠራጠር ውስጥ ናቸው ፡ ፡ በእርግጥም ቅጣቴን ገና አልቀመሱም ፡ ፡
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
so als hätten sie nie darin gewohnt . wahrlich , madyan wurde gerade so verstoßen wie ( das volk ) tamud verstoßen worden war .
በእርሷ ውስጥ እንዳልነበሩ ሆኑ ፡ ፡ ንቁ ! ሰሙድ ( ከአላህ እዝነት ) እንደ ራቀች መድየንም ትራቅ ፡ ፡
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
und dies ist der weg deines herrn , er ist gerade . wir haben die zeichen im einzelnen dargelegt für leute , die ( sie ) bedenken .
ይህም ( ያለህበት ) ቀጥተኛ ሲኾን የጌታህ መንገድ ነው ፡ ፡ ለሚያስታውሱ ሕዝቦች አንቀጾችን በእርግጥ ዘርዝረናል ፡ ፡
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
sie erfreuten sich ihres loses ; auch ihr habt euch eures loses erfreut , gerade so wie jene vor euch sich ihres loses erfreuten . und ihr ergötztet euch an müßiger rede , wie jene sich an müßiger rede ergötzten .
እንደነዚያ ከናንተ በፊት እንደ ነበሩት ናችሁ ፡ ፡ ከእናንተ ይበልጥ በኃይል የበረቱ በገንዘቦችም በልጆችም ይበልጥ የበዙ ነበሩ ፡ ፡ በዕድላቸውም ተጠቀሙ ፡ ፡ እነዚያም ከእናንተ በፊት የነበሩት በዕድላቸው እንደተጠቀሙ በዕድላችሁ ተጠቀማችሁ ፡ ፡ እንደነዚያም እንደዘባረቁት ዘባረቃችሁ ፡ ፡ እነዚያ ሥራዎቻቸው በቅርቢቱም በመጨረሻይቱም ዓለም ተበላሹ ፡ ፡ እነዚያም ከሳሪዎቹ እነሱ ናቸው ፡ ፡
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
und wer ist ungerechter als der , der verhindert , daß in den anbetungsstätten gottes seines namens gedacht wird , und bestrebt ist , sie zu zerstören ? gerade diese dürfen sie nicht anders als voller furcht betreten .
የአላህንም መስጊዶች በውስጣቸው ስሙ እንዳይወሳ ከከለከለና እርሷንም በማበላሸት ከሮጠ ሰው ይበልጥ በዳይ ማነው ? እነዚያ ፈሪዎች ኾነው እንጂ ለእነርሱ በቅርቢቱ ዓለም ውርደት አላቸው ፡ ፡ ለነርሱም በመጨረሻይቱ አገር ታላቅ ቅጣት አላቸው ፡ ፡
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
( 'isa sagte : ) " und gewiß , allah ist mein herr und euer herr ; so dient ihm . das ist ein gerader weg . "
( ዒሳ አለ ) « አላህም ጌታዬ ጌታችሁም ነውና ተገዙት ፡ ፡ ይህ ቀጥተኛ መንገድ ነው ፡ ፡ »
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование