Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mitteilung
ማስታወሻ
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 2
Качество:
nach der gewaltigen mitteilung ,
ከታላቁ ዜና ( ከቁርኣን ይጠያየቃሉ ) ፡ ፡
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
sag : " es ist eine gewaltige mitteilung ,
በላቸው « እርሱ ( ቁርኣን ) ታላቅ ዜና ነው ፡ ፡
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
wurde dir die mitteilung über musa zuteil ? !
የሙሳ ወሬ መጣልህን ?
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
wurde dir die mitteilung über die soldaten zuteil ,
የሰራዊቶቹ ወሬ መጣልህን ?
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
wurde dir die mitteilung über die umhüllende zuteil ? !
የሸፋኝቱ ( ትንሣኤ ) ወሬ መጣህን ?
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
und mache ihnen mitteilung über die gäste von ibrahim .
ከኢብራሂም እንግዶችም ( ወሬ ) ንገራቸው ፡ ፡
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
und ihr werdet doch noch seine mitteilung nach einer zeit erkennen .
« ትንቢቱንም ( እውነት መኾኑን ) ከጊዜ በኋላ በእርግጥ ታውቁታላችሁ ፡ ፡ »
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
dies ist die mitteilung über die gnade , die dein herr seinem diener zakaria erwiesen hat ,
( ይህ ) ጌታህ ባሪያውን ዘከሪያን በችሮታው ያወሳበት ነው ፡ ፡
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
und wie kannst du geduld aufbringen für das , wofür du über keine mitteilung verfügst ? "
« በዕውቀትም በእርሱ ባላዳረስከው ነገር ላይ እንዴት ትታገሳለህ »
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
sag : " sollen wir euch eine mitteilung über die erfolglosesten beim handeln machen ? ! "
« በሥራዎች በጣም ከሳሪዎቹን እንንገራችሁን » በላቸው ፡ ፡
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
also laß mich mit denjenigen , die diese mitteilung ableugnen , wir werden sie anlocken , von wo sie nicht wissen .
በዚህም ንግግር ከሚያስተባብሉት ሰዎች ጋር ተዎኝ ፡ ፡ ( እነርሱን እኔ እበቃሃለሁ ) ፡ ፡ ከማያውቁት ስፍራ አዘናግተን እንይዛቸዋለን ፡ ፡
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
und keine verfehlende seele trägt die verfehlung einer anderen . dann ist zu eurem herrn eure rückkehr , dann wird er euch mitteilung machen über das , was ihr zu tun pflegtet .
ብትክዱ አላህ ከእናንተ የተብቃቃ ነው ፡ ፡ ለባሪያዎቹም ከህደትን አይወድም ፡ ፡ ብታመሰግኑም ፤ እርሱን ይወድላችኋል ፡ ፡ ማንኛይቱም ኃጢኣትን ተሸካሚ ነፍስ የሌላይቱን ኃጢኣት አትሸከምም ፡ ፡ ከዚያም መመለሻችሁ ወደ ጌታችሁ ነው ፡ ፡ ትሠሩት የነበራችሁትንም ይነግራችኋል ፡ ፡ እርሱ በልቦች ውስጥ ያሉትን ዐዋቂ ነውና ፡ ፡
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
an dem tag , wenn sie allesamt erweckt werden , dann wird er ihnen mitteilung machen über das , was sie taten . allah umfaßte es detailliert , während sie es vergaßen .
አላህ ሁላቸውንም በሚቀስቃሳቸው ቀን ( ይቀጣቸዋል ) ፡ ፡ የሠሩትንም ሁሉ ይነግራቸዋል ፡ ፡ የረሱት ሲኾኑ አላህ ዐውቆታል ፡ ፡ አላህም በነገሩ ሁሉ ላይ ዐዋቂ ነው ፡ ፡
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
dies ist eine mitteilung vom verborgenen , die wir dir durch wahy zuteil werden lassen . denn du warst nicht bei ihnen , als sie auslosten , wer von ihnen maryam in seine obhut nehmen solle .
ይኸ ወደ አንተ የምናወርደው የኾነ ከሩቅ ወሬዎች ነው ፡ ፡ መርየምንም ማን እንደሚያሳድግ ብርኦቻቸውን ( ለዕጣ ) በጣሉ ጊዜ እነሱ ዘንድ አልነበርክም ፡ ፡ በሚከራከሩም ጊዜ እነሱ ዘንድ አልነበርክም ፡ ፡
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
dann blieb er nicht lang weg , dann sagte er : " ich kundschaftete aus , was du nicht auskundschaftest , und ich brachte dir aus sabaa eine gewiße mitteilung :
( ወፉ ) ዕሩቅ ያልኾነንም ጊዜ ቆዬ ፡ ፡ አለም « ያላወቅከውን ነገር አወቅኩ ፡ ፡ ከሰበእም እርግጠኛን ወሬ አመጣሁልህ ፡ ፡
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
auch sollst du mitteilung machen über denjenigen , der unseren ayat gegenüber kufr betrieben und gesagt hat : " ganz gewiß werden mir vermögen und kinder zuteil ! "
ያንንም በአንቀጾቻችን የካደውን « ( በትንሣኤ ቀን ) ገንዘብም ልጅም በእርግጥ እስሰጣለሁ ያለውንም አየህን »
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
( und erinnere daran ) , als musa seiner familie sagte : " ich sah feuer . ich werde euch von dort eine mitteilung bringen , oder ich bringe euch eine fackel davon , damit ihr euch wärmt . "
ሙሳ ለቤተሰቦቹ « እኔ እሳትን አየሁ ፡ ፡ ከእርሷ ወሬን አመጣላችኋለሁ ፡ ፡ ወይም ትሞቁ ዘንድ የተለኮሰ ችቦን አመጣላችኋለሁ » ባለ ጊዜ ( የኾነውን አውሳላቸው ) ፡ ፡
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование