Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ich und der vater sind eins.
እኔና አብ አንድ ነን።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
und seiner mutter und seinem vater
ከናቱም ካባቱም ፤
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 2
Качество:
sowie seine mutter und seinen vater
ከናቱም ካባቱም ፤
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
und bei jedem vater und dem , was er zeugt .
በወላጂም በወለዳቸውም ሰዎች ( በአዳምና በዘሮቹ ሁሉ እምላለሁ ) ፡ ፡
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
sowie ( vor ) seiner mutter und seinem vater
ከናቱም ካባቱም ፤
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
und am abend kamen sie weinend zu ihrem vater .
አባታቸውንም በምሽት እያለቀሱ መጡት ፡ ፡
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
ich bin der rechte weinstock, und mein vater der weingärtner.
እውነተኛ የወይን ግንድ እኔ ነኝ፤ ገበሬውም አባቴ ነው።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
und vergib meinem vater , denn er gehört zu den irregehenden .
ለአባቴም ማር ፡ ፡ እርሱ ከተሳሳቱት ነበረና ፡ ፡
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
sie verstanden aber nicht, daß er ihnen von dem vater sagte.
ስለ አብ እንደ ነገራቸው አላስተዋሉም።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
und so laßt ihr hinfort ihn nichts tun seinem vater oder seiner mutter
ለአባቱና ለእናቱ ምንም እንኳ ሊያደርግ ወደ ፊት አትፈቅዱለትም፤
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
derhalben beuge ich meine kniee vor dem vater unsers herrn jesu christi,
ስለዚህ ምክንያት በሰማይና በምድር ያለ አባትነት ሁሉ ከሚሰየምበት ከአብ ፊት እንበረከካለሁ፤
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
und ich will euch das reich bescheiden, wie mir's mein vater beschieden hat,
አባቴ እኔን እንደ ሾመኝ እኔ ደግሞ በመንግሥቴ ከማዕዴ ትበሉና ትጠጡ ዘንድ፥ በአሥራ ሁለቱ በእስራኤል ነገድ ስትፈርዱ በዙፋኖች ትቀመጡ ዘንድ ለመንግሥት እሾማችኋለሁ።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
und solches werden sie euch darum tun, daß sie weder meinen vater noch mich erkennen.
ይህንም የሚያደርጉባችሁ አብንና እኔን ስላላወቁ ነው።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
als er zu seinem vater und seinem volk sagte : " wem dient ihr da ?
« ለአባቱና ለሕዝቦቹ ምንን ትግገዛላችሁ ? » ባለ ጊዜ ፡ ፡
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
gnade sei mit euch und friede von gott, unserm vater, und dem herrn jesus christus!
ከእግዚአብሔር ከአባታችን ከጌታም ከኢየሱስ ክርስቶስ ጸጋና ሰላም ለእናንተ ይሁን።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 5
Качество:
joseph aber sandte aus und ließ holen seinen vater jakob und seine ganze freundschaft, fünfundsiebzig seelen.
ዮሴፍም አባቱን ያዕቆብንና ሰባ አምስት ነፍስ የነበረውን ቤተ ዘመድ ሁሉ ልኮ አስጠራ።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
als er zu seinem vater und seinem volk sagte : « was betet ihr denn an ? »
ለአባቱና ለሕዝቦቹ « ምንን ትግገዛላችሁ » ባለ ጊዜ ፡ ፡
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
o mein lieber vater , diene nicht dem satan . gewiß , der satan ist gegen den allerbarmer widerspenstig .
« አባቴ ሆይ ! ሰይጣንን አትግገዛ ፡ ፡ ሰይጣን ለአልረሕማን አመጸኛ ነውና ፡ ፡
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
schwester haruns ! weder war dein vater ein mensch des bösen , noch war deinemutter eine unzüchtige ! "
« የሃሩን እኅት ሆይ ! አባትሽ መጥፎ ሰው አልነበረም ፡ ፡ እናትሽም አመንዝራ አልነበረችም » አሏት ፡ ፡
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
( und ) als er zu seinem vater und zu seinem volk sagte : " was verehrt ihr da ?
« ለአባቱና ለሕዝቦቹ ምንን ትግገዛላችሁ ? » ባለ ጊዜ ፡ ፡
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование