Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
lärm
noise pollution
Последнее обновление: 2014-11-25
Частота использования: 14
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
dauerüberwachungen nach ta-lärm erfordern die erfassung von wetterdaten synchron zu den akustischen messdaten.
long-term monitoring according to the ta-laerm regulations requires the capture of weather data synchronously with the acoustic measurement data.
die von diesen anlagen ausgehenden geräuschimmissionen werden nach der technischen anleitung zum schutz gegen lärm (ta-lärm) beurteilt.
the noise emissions from these installations are assessed under the technical instructions to prevent noise (ta-lärm).
gern unterstützen wir ihr unternehmen auch in detailfragen des immissionsschutzrechtes, zum beispiel bei der anpassung der betrieblichen situation an die anforderungen der ta luft oder der ta lärm.
of course, we also assist your company in all detailed questions relating to emission control law, e.g. in adjusting the operational situation to the requirements of the “ta-luft” and “ta-lärm” (technical specifications for air pollution and noise control).
in der ta lärm ist festgelegt, dass zur bestimmung des beurteilungspegels an maßgeblichen immissionsorten die meteorologische korrektur cmet (din iso 9613-2) zu berücksichtigen ist.
the meteorological correction factor cmet (din iso 9613-2) must be taken into account in the calculation of the noise rating level, e.g. for the german “ta lärm”.
wir führen messungen mit kalibrierten und geeichten schallpegelmessern der klasse 1 durch. messungen mit solchen geräte erfüllen die anforderungen der ta lärm (iec 61672 ehemals din en 60651 und 60804) und sind gerichtlich verwertbar.
measurements using those instruments comply with the requirements of iec 61672 former din en 60651 und 60804 and will be accepted in legal procedures.