Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
auch das bild gehört dazu
good images are part of the picture, too
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
auch das bild sah gut aus.
a. first i took one picture
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sie hat auch das bild gemacht.
she have make the photo.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
*siehe auch das bild rechts
*see image on the right
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
jaja, ich meinte auch das bild dahinter.
jaja, ich meinte auch das bild dahinter.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ich habe das bild bei einer auktion ergattert.
i obtained the painting at an auction.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
sie könnte sich so oder ähnlich auch in frankfurtrheinmain abspielen.
but it, or something very similar, could just as well take place in frankfurtrhinemain. indeed, frm is a national consulting hub.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
strega sieht dem galliano ähnlich, auch wenn das gelb nicht ganz so kräftig wirkt.
"strega" has a similar appearance to galliano (though less vibrantly yellow).
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
heute ist das bild bei uns eingetroffen. wir sind ganz begeistert!!!
today the picture has arrived to us. we're very excited!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sie könnte sich so oder ähnlich auch in frankfurtrheinmain abspielen. denn frm ...
but it, or something very similar, could just as well take place in frankfurtrhinemain. indeed, frm is a nati...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ich denke, das problem stellt sich ähnlich auch für andere länder.
i think this is a problem for other countries in a similar way.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
die sensibilität von da vinci ist der ihren ähnlich, auch wenn das auf die art zu zeichnen nicht zutreffen mag.
da vinci's sensibility is similar to yours, though the manner of drawing isn't.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
bei den medien ist es ähnlich. auch diese werden von den rechten kontrolliert.
and you have a similar situation in the media, where control is also with the right wing.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
las terrazas ist soroa sehr ähnlich. auch hier ist vor allem die natur sehenswert.
it's a very calm place, there's a waterfall and because of this is worth the trip.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mit der erweiterung ist es ähnlich. auch sie wird zu mehr verkehr auf den straßen führen.
similarly, enlargement will also generate additional road transport.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 4
Качество:
der zeichenstil ist dem des psiax ähnlich, auch einflüsse des frühen rotfigurigen stils sind unverkennbar.
his drawing style resembles that of psiax; influences by the early red-figure style are also apparent.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:
denn die bewertungen und die kritik, die ich nun angebracht habe, stand so oder ähnlich auch bei den "billigeren" sets.
denn die bewertungen und die kritik, die ich nun angebracht habe, stand so oder ähnlich auch bei den "billigeren" sets.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"bilinear filtering": diese option filtert das bild bei aktivierung um die kanten zu glätten.
bilinear filtering: when this is checked the plugin will filter the display, smoothing out edges.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
entsprechendes gilt hier ganz ähnlich auch für die herstellung höheralkylierter oder -arylierter borverbindungen (gleichung iii).
a very similar situation also occurs in the preparation of more highly alkylated or arylated boron compounds (equation iii).
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 2
Качество:
bei schamanischen arbeiten ist das ähnlich, auch wenn zunächst davon ausgegangen wird, daß die meiste arbeit von den verbündeten übernommen wird.
this can also be stated in relation to shamanic works, even when you consider the fact that most shamanic things are done and performed by the spirits.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: