Вы искали: überschneidet (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

überschneidet

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

außerdem überschneidet sich die ziffer inhaltlich mit der vorhergehenden.

Английский

also, this paragraph overlaps with point 3.5.3.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dieses pferd überschneidet sich mit dem roten und dem schwarzen.

Английский

authority is given to this horse to kill a fourth of the population.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dabei verhindert das programm automatisch, dass sich der rand überschneidet.

Английский

the program automatically prevents passing across the edge.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

oft überschneidet sich die zielsetzung des verbraucherschutzes auch mit anderen zielsetzungen.

Английский

the oft can also be engaged by consumer groups e.g.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

somit überschneidet sicht diese frage mit einer parlamentsspezifischen tätigkeit.

Английский

this issue therefore interferes with the activity of this parliament.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

die einteilung in kategorien ist etwas willkürlich, da sich manches überschneidet.

Английский

the arrangement of categories is kind of arbitrary since there are many crossovers.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

diese abschätzung überschneidet sich mit abschätzungen in anderen teilen der agenda 21.

Английский

this estimate overlaps estimates in other parts of agenda 21.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

zumindest langfristig überschneidet sich dieses vorhaben mit dem anliegen von ziffer 5.2.

Английский

there is, thus, an overlap in the long term at least with the question posed in 5.2 above.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es fällt auf, dass sich die dritte definition mit den beiden anderen teilweise überschneidet.

Английский

it will be observed that the third of these definitions partly overlaps with each of the other two.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die geschäftstätigkeit der beteiligten überschneidet sich insbesondere bei der fertigung von flachstahl und beim vertrieb von kohlenstoffstahl.

Английский

the parties' activities overlap particularly in the production of flat steel products and in the distribution of carbon steel.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

eine blumenausstellung in der ganzen stadt überschneidet sich zeitlich mit der letzten woche der taipeh biennale 2010.

Английский

the citywide flower expo overlaps with tb10 during the final week of the exhibition.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

schließlich überschneidet sich mit ihr die new york fashion, auf die wahrscheinlich die meisten augen gerichtet sein werden.

Английский

schließlich überschneidet sich mit ihr die new york fashion, auf die wahrscheinlich die meisten augen gerichtet sein werden.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

achten sie beim definieren ihrer neuen location darauf, dass sie sich nicht mit anderen bereits exportierten überschneidet.

Английский

be sure that when you define your new location, it doesn't overlap with other exported locations.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dieses überschneidet sich mit dem trojanischen krieg, wenn odysseus zu dieser zeit existiert hätte, währe er könig gewesen.

Английский

this coincides with the trojan war, and if odysseus really existed, now is when he would have been king.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sofern sich die mitgliedschaft mehrerer einschlägiger regionaler organisationen überschneidet, sollten die programme für regionale integration für alle mitglieder dieser organisationen gelten.

Английский

in principle, in case the membership of several relevant regional organisations overlaps, the regional integration programme should correspond to the combined membership of these organisations.

Последнее обновление: 2017-02-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

da diese sich mit der verordnung (eg) nr. 178/2002 überschneidet, wird die Änderung abgelehnt.

Английский

since this overlaps with regulation (ec) no 178/2002, the amendment is not followed.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

die axis-installation überschneidet sich etwas mit dem lomboz-plugin, das selbst schon eine axis-runtime mitbringt.

Английский

the axis installation overlaps somewhat with the lomboz plugin, which already contains an axis runtime installation.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

um speicher an eine ziel-adresse zu kopieren, welche sich mit dem quell-puffer überschneidet, verwenden sie movememory().

Английский

to copy memory to a destination address that overlaps with the source buffer, use movememory().

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

der return-wert bcgmr_undefined bewirkt, dass der bbrowser prüft, ob die zellengruppe an der neuen position eine andere zellengruppe überschneidet.

Английский

the return value bcgmr_undefined results in that the bbrowser examining, whether the cell group conflict with another cell group at the new position.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

der anwendungsbereich der kraft-wärme-kopplungs-richtlinie (2004/8/eg) und der energiedienstleistungsrichtlinie (2006/32/eg)8 überschneidet sich mit diesem vorschlag.

Английский

the scope of two directives: the cogeneration directive (2004/8/ec, chp directive) and the energy services directive (2006/32/ec, esd)8 overlap with this proposal.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,779,587,792 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK