Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
wir haben oft deshalb gibt es
wir haben oft deshalb gibt es
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
wir haben oft darüber gesprochen.
we have talked about this on many occasions.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
sie haben oft vom kommunikationsdefizit gehört.
you have often heard about communication deficit.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
die buschbewohner haben oft kürzere hinterbeine.
the bush-inhabitants often have shorter hind legs.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
aber führungspersönlichkeiten haben wir, wie sie richtig feststellen, viel zu wenige.
they should immediately be made redundant, because they create unnecessary costs. but, as you say quite correctly, we have too few leadership personalities.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
wir haben oft vom fenster der gelegenheit gesprochen.
we have often spoken of a window of opportunity.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
der weg ist das ziel â und dieser ist oft recht...
at the end of the...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
alan sagt über sich selbst, er sei oft recht zynisch.
alan says about himself that he is sometimes quite cynical.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
- arbeitnehmerinnen und arbeitnehmer haben oft identifikationsprobleme mit europa.
workers often have problems in identifying with europe.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:
bitte beachten: inseln haben oft einen zuschlag!
please note - islands may have a surcharge!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
deutsche sind in ihrer kommunikation oft recht zurückhaltend und förmlich.
germans are often rather reserved and formal in the way they communicate.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
junge schweinswale haben oft schwierigkeiten, ausreichend nahrung zu finden.
after the nursing period, the calf switches to a diet of fish. that's not always an easy process: many young porpoises often have trouble finding enough to eat.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
auch freilebende tiere gewöhnen sich oft recht schnell an die gegenwart des menschen.
also free-living animals often get used quite fast to the present of the human being.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
und glauben sie mir, wenn wir solche führungspersönlichkeiten haben, dann werden wir auch die bürger finden, die uns unterstützen.
and believe me, if we have such leaders, we will find citizens who will support us.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
die arbeit war oft recht mühevoll, vor allem in den ersten jahren mit dem gasbetrieb.
the work was often laborious, not least of all the first year with gas power.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
so ist das in einem parlament: derjenige, der zuletzt spricht, hat oft recht.
this is the way things work in a parliament: the person who speaks last is often right.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
ich habe oft ...«
i often...'
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
ich habe oft alpträume.
i often have bad dreams.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ich habe oft schlimm versagt
i've failed miserably, many times.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
ich habe oft einen schluckauf.
i often hiccup.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество: