Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
der abholschein oder teilabholschein wird von dem beteiligten bei der zuständigen kontrollbehörde vorgelegt.
the removal order or extract shall be presented by the person concerned to the competent control authority.
wenn sie zum zeitpunkt der lieferung nicht zuhause sind, wird die post einen abholschein in ihrem briefkasten hinterlassen.
if you are out the postman will leave an attempted delivery notice in your letter box.
stellt die verkaufende interventionsstelle gemäß artikel 3 absatz 1 kein kontrollexemplar t5 aus, so muss sie einen abholschein ausstellen.
where the selling intervention agency, in accordance with article 3(1), does not issue a t5 control copy, it shall provide a removal order.
ferner müssen alle partien von nüssen, die eine geschützte ursprungsbezeichnung in anspruch nehmen dürfen, mit abholschein versandt werden.
all lots of walnuts covered by the pdo must be accompanied by a removal order.
die mengen des jeweiligen entbeinten oder nicht entbeinten fleisches, für die in dem betreffenden monat ein abholschein oder ein ähnliches dokument ausgestellt wurde,
the quantities of each boned and bone-in product covered by withdrawal orders or similar documents issued in the month concerned;
b) der abholschein und das kontrollpapier gemäß buchstabe a) tragen eine fortlaufende nummer und enthalten folgende angaben:
(b) the removal order and the control document as referred to in subparagraph (a) shall bear a serial number and shall give:
c) die mengen des jeweiligen entbeinten oder nicht entbeinten fleisches, für die in dem betreffenden monat ein abholschein oder ein ähnliches dokument ausgestellt wurde,
(c) the quantities of each boned and bone-in product covered by withdrawal orders or similar documents issued in the month concerned;
(4) stellt die verkaufende interventionsstelle gemäß artikel 3 absatz 1 buchstabe a) kein kontrollexemplar t5 aus, so muß sie einen abholschein ausstellen.
4. where the selling intervention agency, in accordance with article 3 (1) (a) does not issue a control copy t 5, it shall provide a removal order.
abweichend von artikel 12 der verordnung (ewg) nr. 3002/92 tragen die dokumente über den verkauf von gerste im rahmen dieser verordnung, insbesondere die ausfuhrlizenz, der abholschein nach artikel 3 absatz 1 buchstabe b der genannten verordnung, die ausfuhrerklärung und gegebenenfalls das kontrollexemplar t5 einen der vermerke gemäß anhang ii.
notwithstanding article 12 of commission regulation (eec) no 3002/92, the documents relating to the sale of barley under this regulation, and in particular the export licence, the removal order referred to in article 3(1)(b) of regulation (eec) no 3002/92, the export declaration and, where applicable, the t5 copy shall carry one of the entries set out in annex ii.