Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
den groesseren handelspartnern kommt insofern besondere verantwortung fuer eine erleichterung des multilateralen abschlussprozesses der uruguay-runde zu, als sie eine loesung der noch verbleibenden probleme ermoeglichen koennen.
particular responsibility lies with the major trading partners to ease the final multilateral process of the uruguay round by opening the way to a solution of the problems that remain.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
deshalb fordern wir nachdrücklich, dass die europäische union und ihre mitgliedstaaten im rahmen des verhandlungs- und abschlussprozesses dieses Übereinkommens nichts tun sollten, wodurch die kulturelle vielfalt in frage gestellt oder die fähigkeit von regierungen zur unterstützung der kulturellen vielfalt untergraben werden könnte.
that is why we are insisting that the european union and its member states should do nothing during the process of the negotiation and conclusion of the convention in question to compromise cultural diversity or undermine the ability of governments to support cultural diversity.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
herr kommissar, meine damen und herren! angesichts der ständigen präsenz der europäischen kommission bei den verhandlungen und in anbetracht des intensiven interesses des europäischen parlaments am fortschritt der verhandlungen sowie seines institutionell verbrieften rechts, in allen stadien des verhandlungs- und abschlussprozesses internationaler abkommen unverzüglich und umfassend informiert zu werden,
commissioner, ladies and gentlemen, given the constant presence of the european commission at the negotiations and taking account of the acute interest of the european parliament in progress in the negotiations and its institutionally protected right to be informed immediately and fully at all stages of the process of the negotiation and conclusion of international agreements,
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество: