Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
abzinsung der nachrichten .
discounting the news .
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
instrumente werden durch abzinsung der erwarteten
financial instruments are determined by discounting the
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
artikel 16 absatz 2: dies betrifft die abzinsung der versicherungstechnischen rückstellung in der schadenversicherung.
article 16(2): this concerns the discounting of non-life technical provisions.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
die marktwerte der langfristigen forderungen wurden durch abzinsung der zukünftigen zahlungsströme mit den am bilanzstichtag festgestellten marktzinssätzen ermittelt.
the market values of the non-current receivables are determined by discounting the future payment flows using the market interest rates determined as of the reporting date.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
bei anderen versicherungszweigen als den zweigen 1 und 2 ist keine anpassung für die abzinsung der in den technischen rückstellungen enthaltenen annuitäten vorzunehmen.
for classes other than 1 and 2, no adjustment need be made in respect of the discounting of annuities included in technical provisions.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
bei anderen versicherungszweigen als den zweigen 1 und 2 braucht keine anpassung für die abzinsung der in den technischen rückstellungen enthaltenen renten vorgenommen zu werden.
for classes other than 1 and 2, no adjustment need be made in respect of the discounting of annuities included in technical provisions.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 4
Качество:
bei anderen versicherungszweigen als den zweigen 1 und 2 des genannten anhangs braucht keine anpassung für die abzinsung der in den technischen rückstellungen enthaltenen renten vorgenommen zu werden.
for classes other than 1 and 2 listed in point a of that annex, no adjustment need be made in respect of the discounting of annuities included in technical provisions.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:
die unternehmen werden ferner den vorteil durch eine abzinsung der versicherungstechnischen rückstellungen in der schadenversicherung verlieren (siehe erläuterung unten).
undertakings will also lose the benefit of discounting non-life technical provisions (cf comments below).
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
bei der einbeziehung objektiver parameter ergibt sich der unternehmenswert/anteilswert letztlich aus der abzinsung der erwarteten finanziellen Überschüsse für die anteilseigner/aktionäre.
for the inclusion of objective parameters, the value of the company or the share ultimately results from the discounting of the expected financial excess of the share holders.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
wird die beihilfe in form einer befreiung oder reduzierung von künftigen steuern gewährt, werden für die abzinsung der beihilfetranchen die jeweiligen referenzzinssätze zu dem zeitpunkt verwendet, zu denen die verschiedenen steuerbegünstigungen wirksam werden.
in cases where aid is awarded by means of tax exemptions or reductions on future taxes due, discounting of aid tranches takes place on the basis of the reference rates applicable at the various times the tax advantages become effective.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
die im wesentlichen aus zinsswaps und devisentermingeschäften bestehenden derivate werden wie folgt bewertet: bei zinsswaps erfolgt die bewertung durch abzinsung der zukünftigen zahlungsströme auf basis der am bilanzstichtag für die restlaufzeit der kontrakte geltenden marktzinssätze.
derivatives, mainly consisting of interest rate swaps and foreign exchange forward contracts, are valued as follows: the fair value of interest rate swaps is calculated by discounting the future cash flows on the basis of the market interest rates applicable for the remaining term of the contract as of the date of the statement of financial position.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
wird die beihilfe in form einer vollständigen oder teilweisen befreiung von künftigen steuern gewährt, werden vorbehaltlich der einhaltung einer bestimmten in bruttosubventionsäquivalent ausgedrückten beihilfeintensität für die abzinsung der beihilfetranchen die jeweiligen referenzzinssätze zu dem zeitpunkt zugrunde gelegt, zu dem die verschiedenen steuerbegünstigungen wirksam werden.
in cases where aid is awarded by means of tax exemptions or reductions in future taxes due, subject to respect of a certain aid intensity defined in gross grant equivalent, discounting of aid tranches takes place on the basis of the reference rates applicable at the various times the tax advantages become effective.
Последнее обновление: 2017-03-13
Частота использования: 3
Качество:
der für die abzinsung der zukünftigen nettoerträge im discounted cashflow-modell herangezogene zinssatz lag bei durchschnittlich 6,38 % (i. vj. 6,44 %).
the average interest rate of 6.38% (previous year: 6.44%) was used for discounting future net income in the discounted cash flow model.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
es ist in der dropdown können sie wählen, und ohne abzinsung der preis optional. sie haben zwischen drei glas-designs (die drei säure finish) und einer keramik-design mit drei auszeichnungen (elfenbein, verziert oder weiß) auszuwählen.
you have to choose between three glass designs (the three acid finish) and a ceramic design with three decorations (ivory, decorated or white).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: