Вы искали: abzinsung der aufbewahrungsrückstellung (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

abzinsung der aufbewahrungsrückstellung

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

abzinsung der nachrichten .

Английский

discounting the news .

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

instrumente werden durch abzinsung der erwarteten

Английский

financial instruments are determined by discounting the

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

artikel 16 absatz 2: dies betrifft die abzinsung der versicherungstechnischen rückstellung in der schadenversicherung.

Английский

article 16(2): this concerns the discounting of non-life technical provisions.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die marktwerte der langfristigen forderungen wurden durch abzinsung der zukünftigen zahlungsströme mit den am bilanzstichtag festgestellten marktzinssätzen ermittelt.

Английский

the market values of the non-current receivables are determined by discounting the future payment flows using the market interest rates determined as of the reporting date.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bei anderen versicherungszweigen als den zweigen 1 und 2 ist keine anpassung für die abzinsung der in den technischen rückstellungen enthaltenen annuitäten vorzunehmen.

Английский

for classes other than 1 and 2, no adjustment need be made in respect of the discounting of annuities included in technical provisions.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bei anderen versicherungszweigen als den zweigen 1 und 2 braucht keine anpassung für die abzinsung der in den technischen rückstellungen enthaltenen renten vorgenommen zu werden.

Английский

for classes other than 1 and 2, no adjustment need be made in respect of the discounting of annuities included in technical provisions.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 4
Качество:

Немецкий

bei anderen versicherungszweigen als den zweigen 1 und 2 des genannten anhangs braucht keine anpassung für die abzinsung der in den technischen rückstellungen enthaltenen renten vorgenommen zu werden.

Английский

for classes other than 1 and 2 listed in point a of that annex, no adjustment need be made in respect of the discounting of annuities included in technical provisions.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

die unternehmen werden ferner den vorteil durch eine abzinsung der versicherungstechnischen rückstellungen in der schadenversicherung verlieren (siehe erläuterung unten).

Английский

undertakings will also lose the benefit of discounting non-life technical provisions (cf comments below).

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bei der einbeziehung objektiver parameter ergibt sich der unternehmenswert/anteilswert letztlich aus der abzinsung der erwarteten finanziellen Überschüsse für die anteilseigner/aktionäre.

Английский

for the inclusion of objective parameters, the value of the company or the share ultimately results from the discounting of the expected financial excess of the share holders.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wird die beihilfe in form einer befreiung oder reduzierung von künftigen steuern gewährt, werden für die abzinsung der beihilfetranchen die jeweiligen referenzzinssätze zu dem zeitpunkt verwendet, zu denen die verschiedenen steuerbegünstigungen wirksam werden.

Английский

in cases where aid is awarded by means of tax exemptions or reductions on future taxes due, discounting of aid tranches takes place on the basis of the reference rates applicable at the various times the tax advantages become effective.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

die im wesentlichen aus zinsswaps und devisentermingeschäften bestehenden derivate werden wie folgt bewertet: bei zinsswaps erfolgt die bewertung durch abzinsung der zukünftigen zahlungsströme auf basis der am bilanzstichtag für die restlaufzeit der kontrakte geltenden marktzinssätze.

Английский

derivatives, mainly consisting of interest rate swaps and foreign exchange forward contracts, are valued as follows: the fair value of interest rate swaps is calculated by discounting the future cash flows on the basis of the market interest rates applicable for the remaining term of the contract as of the date of the statement of financial position.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wird die beihilfe in form einer vollständigen oder teilweisen befreiung von künftigen steuern gewährt, werden vorbehaltlich der einhaltung einer bestimmten in bruttosubventionsäquivalent ausgedrückten beihilfeintensität für die abzinsung der beihilfetranchen die jeweiligen referenzzinssätze zu dem zeitpunkt zugrunde gelegt, zu dem die verschiedenen steuerbegünstigungen wirksam werden.

Английский

in cases where aid is awarded by means of tax exemptions or reductions in future taxes due, subject to respect of a certain aid intensity defined in gross grant equivalent, discounting of aid tranches takes place on the basis of the reference rates applicable at the various times the tax advantages become effective.

Последнее обновление: 2017-03-13
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

der für die abzinsung der zukünftigen nettoerträge im discounted cashflow-modell herangezogene zinssatz lag bei durchschnittlich 6,38 % (i. vj. 6,44 %).

Английский

the average interest rate of 6.38% (previous year: 6.44%) was used for discounting future net income in the discounted cash flow model.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es ist in der dropdown können sie wählen, und ohne abzinsung der preis optional. sie haben zwischen drei glas-designs (die drei säure finish) und einer keramik-design mit drei auszeichnungen (elfenbein, verziert oder weiß) auszuwählen.

Английский

you have to choose between three glass designs (the three acid finish) and a ceramic design with three decorations (ivory, decorated or white).

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,745,788,709 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK