Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
additionalität
additionality
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
kumulierung, additionalität, verbreitung der ergebnisse) erfüllt.
dissemination of results).
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
außerdem hält er es für erforderlich, daß die additionalität gewährleistet wird.
it stresses that additionality be ensured.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
direkte additionalität der vergünstigung und additionalität des bewirkten verhaltens sicherstellen;
focus on ascertaining the direct additionality of tax incentives and their behavioural additionality;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
kumulation und additionalität) und kann somit von der kommission genehmigt werden.
additionality) and can thus be accepted by the commission.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
schließlich gibt es hier die doppelte verpflichtung zur additionalität und rentabilität der von ihr bereitgestellten mittel.
lastly, there is the commitment to both the additionality and profitability of the funds made available.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
weitere wichtige eckpfeiler für die regionalpolitik in den kommenden jahren sind additionalität in der finanzierung, sektorübergreifende zusammenarbeit und konditionalität.
other important cornerstones of regional policy in the years to come will be additionality in funding, cross-sectoral cooperation and conditionality.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
diese Änderung verhindert, dass das bürgschaftsinstitut die anforderungen der progress-mikrofinanzierung im hinblick auf die additionalität erfüllen kann.
the change hinders the ability of the guarantee institution to fulfil the additionality requirements under progress microfinance.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
sie berücksichtigen das prinzip der additionalität nicht, sie erneuern ihre verwaltungsstrukturen nicht und sie verlangen von den staaten nicht genug gegenleistung bei der mittelbewirtschaftung.
you do not consider the principle of additionality, you do not reform your administrative structures, you do not demand sufficient compensation from the states in the area of management of appropriations.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
diese initiative wies ein element der additionalität auf, die den kern der hilfe bildete, die allerdings in den großen bereich der entwicklungszusammenarbeit und nicht den der fischerei einzuordnen war.
there was an element of additionality which was therefore the main thrust of the assistance, albeit under the general umbrella of development cooperation rather than under the fisheries portfolio.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
obwohl die ergebnisse für die input-additionalität variieren, zeigen die meisten studien, dass die unternehmen auf steuerliche anreize mit der erhöhung ihrer forschungsausgaben reagieren.
in the absence of major macroeconomic disturbances, most of these reforms are beneficial, even in the short-run.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
schließlich könnte die additionalität der neuen finanzmittel herausgestellt werden, um sie von den zahlungen der mitgliedstaaten im rahmen der öffentlichen entwicklungshilfe (oda) sowie von ihren bestehenden verpflichtungen aufgrund internationaler Übereinkünfte abzugrenzen.
finally, the issue of additionality of the new finances could be stressed, to differentiate from the oda payments of eu member states and their existing commitments under international agreements.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
sie haben, herr abgeordneter, in ihrem bericht, und dafür bin ich sehr dankbar, die bedeutung der grundsätze der europäischen strukturpolitik wie den auftrag zur wirtschaftlichen und sozialen kohäsion, die additionalität und die erweiterung und vertiefung der partnerschaft hervorgehoben.
mr belenguer, i am very pleased that in your report you emphasized the importance of the principles of european structural policy, such as economic and social cohesion, additionality and broader and deeper partnership.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
in ihrem vorliegenden zweiten bericht belehren uns die weisen, daß italien vom kohäsionsfonds finanziert wird, daß der efre und der sozialfonds zwei drittel der strukturfonds ausmachen, daß die grundsätze der additionalität und der komplementarität in den strukturfonds gleichwertig sind, daß die agrarlobby die finanzierung der entwicklung des ländlichen raums durch den eagfl-garantiefonds durchgesetzt hat und daß der grundsatz der partnerschaft nur für die kommission und die mitgliedstaaten gilt.
in this, their second report, the experts tell us that italy is financed by the cohesion fund, that the erdf and the social fund represent two-thirds of the structural funds and that the principles of additionality and complementarity in the structural funds come to the same thing. they tell us that the farming lobby is forcing us to finance rural development through the eaggf-guarantee and that the principle of partnership only applies to the commission and to the member states.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество: