Вы искали: altersspanne (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

altersspanne

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

welche altersspanne gibt es?

Английский

what is the age range?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

machen sie angaben zum alter oder zur altersspanne der betroffenen art.

Английский

(12) what is the age or age-range of the species concerned?

Последнее обновление: 2017-03-11
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

die altersspanne reicht von 65 bis 98 jahren zum zeitpunkt des interviews.

Английский

the age range spans from 65 to 98 years of age.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die altersspanne zwischen 7 und 12 jahren ist bewußt so groß gewählt, weil wir das miteinander unterstützen.

Английский

we have a wide range of ages from 7 to 12 to support cooperation.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die altersspanne und markt der app ist eigentlich 16 bis 24, die ich mir vorstellen, ist überwiegend weiblich.

Английский

the age range and market of the app is actually 16 to 24, which i would imagine is predominantly female.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

eine pharmakokinetische populationsanalyse ergab keine klinisch bedeutsamen unterschiede in bezug auf die pharmakokinetik von lasofoxifen in der altersspanne 40 bis 80 jahre.

Английский

no clinically meaningful differences in lasofoxifene pharmacokinetic were observed over the age range of 40 to 80 years of age based on the results of a population pharmacokinetic analysis.

Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

dies ist eine mäßige abweichung, der angesichts der weiten altersspanne, über welche der effekt beobachtet wurde, geringe bedeutung beigemessen wird.

Английский

this variation is moderate and considered of minor significance considering the wide age range in which the effect was observed.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

den pflegepersonen müssen informationen über die altersspanne bereitgestellt werden, in der die kinder besonders gefährdet sind (unter 12 monaten).

Английский

information on the vulnerable age range of children (less than 12 months) shall be provided to carers.

Последнее обновление: 2017-03-08
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

den pflegepersonen müssen informationen über die altersspanne bereitgestellt werden, in der die kinder besonders gefährdet sind (zwischen 5 und 10 monaten).

Английский

information on the vulnerable age range of children (5 to 10 months) shall be provided to carers.

Последнее обновление: 2017-03-08
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

den pflegepersonen müssen informationen über die altersspanne bereitgestellt werden, in der die kinder besonders gefährdet sind (von der geburt bis 9 monate).

Английский

information on the vulnerable age range of children (from birth up to 9 months) shall be provided to carers

Последнее обновление: 2017-03-08
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

anwendung bei älteren personen die wirksamkeit und sicherheit von strontiumranelat wurde bei postmenopausalen frauen mit osteoporose in einer breiten altersspanne (bis einschließlich 100 jahre bei therapiebeginn) nachgewiesen.

Английский

use in the elderly the efficacy and safety of strontium ranelate have been established in a broad age range (up to 100 years at inclusion) of postmenopausal women with osteoporosis.

Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 4
Качество:

Немецкий

in dieser gruppe würde sich die mehrheit der frauen befinden, von einer altersspanne zwischen 35 und 50 jahren, wobei sich die gesichtsveränderung durch das altern, auf einem leicht bis mäßigen niveau befinden würden.

Английский

this group involves the majority of women between 35 and 50 years old. facial changes due to aging are considered light to moderate.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

damit sind wir bei unseren werten gästen. etliche familien mit kindern und grosseltern waren diesen sommer schon bei uns zu gast und die altersspanne reichte von 5 bis 85 jahren! es gibt hier also wirklich für alle etwas zu erleben!

Английский

therewith we come to our dear guests. several families with kids and grandparents were here this summer and the age range varied from 5 to 85 years! you see, there is plenty to do for everybody!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

zusammenfassend läßt sich zum inhalt meines berichts über die adoption folgendes sagen: er postuliert, daß eine adoption einem kind, das keine hat, eine familie geben soll; er plädiert dafür, das interesse des kindes dabei als prioritär zu betrachten; er fordert die mitgliedsstaaten und die anderen länder auf, die haager konvention zu ratifizieren; er fordert eine harmonisierung der altersspanne bei adoptionswilligen eltern; er fordert die gegenseitige anerkennung der in den mitgliedsstaaten zustandegekommenen adoptionen; er postuliert, daß einer aus vater und mutter bestehenden familie bei einer adoption der vorzug zu geben ist; er befürwortet die adoption durch eine einzelperson nur dann, wenn dies im interesse des kindes ist; er weist darauf hin, daß eine internationale adoption nur dann erfolgen sollte, wenn es auch durch die gewährung finanzieller hilfen nicht möglich ist, das kind in seiner herkunftsfamilie zu belassen.

Английский

to summarize, the content of my report on adoption states that adoption means providing a family for a juvenile who lacks one; that the interests of the adult and the juvenile must be given precedence; it calls for the hague convention to be ratified both by the member states and by other countries; it calls for the standardization of the age gap for adoption; it calls for reciprocal recognition of adoptions granted within the member states; it states a preference for an adoptive family which includes a father and a mother; it accepts adoption by single parents only when the interests of the child demand it; it classifies international adoption as of secondary value, since first and foremost it is necessary to allow the child to remain with its family, trying to provide the necessary resources through economic cooperation.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,782,296,221 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK