Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
deswegen also unser antrag.
this is the reason for our amendment, therefore.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
anbei ist fur dich
enclosed is another request for you
Последнее обновление: 2023-10-04
Частота использования: 1
Качество:
unser antrag beruht auf vier gründen.
there are four reasons for this.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
anbei ist geänderte auftragsbestätigung
attached is new order confirmation
Последнее обновление: 2016-04-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
doch unser antrag hat die ltte und ihre taktiken scharf kritisiert.
however, our motion was critical of the ltte and their tactics.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
wir glauben, dass unser antrag in diesem punkt klarer ist.
we believe that our amendment is clearer on this point.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
unser antrag an das bundesamt für gesundheit (bag) war erfolgreich
our request to the federal office of public health (bag/ofsp) was successful
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
unser antrag bezieht sich auf die arbeit der Überwachungsmission in sri lanka.
this motion refers to the work of the sri lankan monitoring mission.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
unser antrag soll hier ein gerechtes verfahren durch ein unabhängiges gremium für alle institutionen schaffen.
our motion here is designed to create a fair procedure by means of an independent body for all institutions.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
alles, was mit nahrung zu tun hat, ist sehr viel heikler geworden, deshalb glaube ich, daß unser antrag gerechtfertigt ist.
everything concerning the food industry has become clearly more sensitive, and i therefore think our request is justified.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
unser antrag wird nun zeitgleich mit der debatte des vorsitzes vorgelegt, an der die meisten unserer kollegen teilnehmen.
our motion now clashes with the presidential debate where most of our colleagues are.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
es war unser antrag, dass wir morgen abstimmen, sodass wir auf das madrider treffen noch hätten reagieren können.
we proposed voting tomorrow so that we could react to the madrid summit.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
unser antrag wurde leider abgelehnt, sowie eine reihe von eingebrachten Änderungsanträgen. es folgte unser bekanntes abstimmungsverhalten.
unfortunately, our motion was rejected, along with a series of amendments that had been tabled, which is why we voted as we did.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
dem Änderungsantrag der fraktion der grünen könnten wir ebenfalls zustimmen, ich befürchte aber, dass er weniger erfolgschancen hat als unser antrag.
we are also sympathetic to the amendment from the green group, although i fear that this has less chance than ours.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
bemerkenswerterweise wurde unser antrag von der mehrheit der ep-abgeordneten abgelehnt, darunter auch von ps, psd und cds-pp.
it is significant that our motion was rejected by the majority of ep members, including those from the ps, the psd and the cds-pp.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
deshalb unser antrag, auch die leichten nutzfahrzeuge in die beobachtung einzubeziehen, und die bitte, die richtlinie 70/156 zu ändern.
it is for these reasons that we ask in our amendment that light commercial vehicles be included for monitoring purposes and request that directive 70/ 156 be amended.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
im ausschuß für auswärtige angelegenheit war es eine katastrophe, daß unser antrag abgelehnt wurde. man wollte also, daß der bericht keine kritik an der palästinensischen verwaltung enthalten sollte.
it was a disaster in the committee on foreign affairs, that our demand was rejected; it was the intention of the report that it should not contain any criticism whatsoever of the palestinian administration.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
unser antrag war nicht so zu verstehen, daß wir heute mit dieser diskussion beginnen sollen. wir wollen nur, daß in dieser woche dieses thema überhaupt diskutiert und darüber abgestimmt wird.
it was not our intention for us to start the discussion today; we simply wanted to ensure that the issue is debated and voted on at some point during this week.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 4
Качество:
Источник: