Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
um punkt 12 uhr heißt es dann „ozapft is“, wenn münchens oberbürgermeister die wiesn offiziell eröffnet und das erste fass ansticht.
at 12 noon on the dot, the mayor of munich will declare “ozapft is”, officially opening oktoberfest by tapping the first barrel of beer.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
wenn die paprika schön braun ist, wird ein glas brandy hinzugefügt, und man lässt es kochen bis es gut gar ist, das fleisch also schön weich ist, wenn man es mit einer gabel ansticht.
when it is brown, a glass of brandy is added, and it is cooked until it is well-done –the meat must be tender when pricked with a fork.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: