Вы искали: armeeeinheiten (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

armeeeinheiten

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

von den nationalen armeeeinheiten werden sie eher bedroht denn beschützt.

Английский

they are increasingly beleaguered rather than being protected by the national army units.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

*protokentarchos und kentarchos - kommandeure kleiner armeeeinheiten im feld.

Английский

*prōtokentarchos and kentarchos – commanders of a smaller division of the army in the field.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

am 6. september 1971 wurde meine schwester annette mcgavigan von britischen armeeeinheiten erschossen.

Английский

on 6 september 1971 my sister, annette mcgavigan, was shot and killed by british army troops.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

darüberhinaus sollen die auf der sinai halbinsel stationierten sicherheitskräfte und die ägyptischen armeeeinheiten verstärkt werden.

Английский

in addition, security forces and egyptian army forces stationed in the sinai peninsula were reinforced.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

unmittelbare mitschuld an dieser orgie der gewalt tragen die armeeeinheiten vor ort sowie die offizielle lokale polizei.

Английский

the army units present on the spot, as well as the official local police forces, are direct accessories to this orgy of violence.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

bei so genannten säuberungsaktionen in tschetschenischen dörfern und städten durften armeeeinheiten morden, vergewaltigen, entführen und plündern.

Английский

in so-called cleansing operations in chechnyan villages and towns army units have been allowed to murder, rape, abduct and plunder.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

1) im verlaufe der nacht zerstörten armeeeinheiten zwei tunnels, die für angriffe auf israelische bürger bestimmt waren.

Английский

a) during the night idf forces destroyed two tunnels planned to be used against israeli civilians.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

durch die entsendung einiger armeeeinheiten versuchte die indische regierung der weltöffentlichkeit ihre bereitschaft deutlich zu machen, die gewalt zu beenden.

Английский

the indian government has deployed a number of units of the army in an attempt to send out a clear signal to the world community that it is willing to end the violence.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

nach dem krieg bedrohten soziale und ethnische unruhen unter shi'itischen muslimen, kurden und dissidenten armeeeinheiten die stabilität von husseins regime.

Английский

in the aftermath of the fighting, social and ethnic unrest among shi'ite muslims, kurds, and dissident military units threatened the stability of saddam hussein's regime.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in seiner position hatte er de facto und de jure befehlsgewalt über armeeeinheiten in der präfektur cyangugu, die es ihm erlaubte, jegliche untergrabung seiner autorität zu verhindern und zu bestrafen.

Английский

in this position, he exercised de facto and de jure authority over army units in cyangugu prefecture with the means at his disposal to prevent and punish any breaches of his authority.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die jihad-milizen werden anscheinend von diesen gruppen finanziert und mit waffen ausgerüstet und bisweilen auch noch von regionalen armeeeinheiten unterstützt, die die bevölkerung eigentlich beschützen sollten.

Английский

it seems that the jihad militiamen are being financed and armed by these groups, and sometimes backed by regional military forces, which are, in fact, supposed to protect the population.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

nachdem einem hohen indischen general mit befehlsgewalt über armeeeinheiten in jammu und kaschmir ein einreisevisum verweigert wurde, weil ein teil dieser region auch von china beansprucht wird, wurden im nächsten jahr die Übungen von indien abgesagt.

Английский

the next round was called off by india following the denial of visa to a top general heading troops in jammu and kashmir on the grounds that the region formed part of disputed territory.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

einige der orte wurden von den huthis und den armeeeinheiten - anhänger des ehemaligen jemenitischen präsidenten ali abdullah saleh, der an ihrer seite kämpft - zum militärischen vorteil genutzt.

Английский

some sites were also used for military advantage by the houthis and military units loyal to former yemeni president ali abdullah saleh, who is fighting on their side.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die dänischen sozialdemokraten haben für einen beschluß gestimmt, in dem die verletzung der menschenrechte im kosovo verurteilt wird. der beschluß verurteilt auch die gewaltsamen Übergriffe auf die bevölkerung im kosovo durch serbische sicherheitskräfte, jugoslawische armeeeinheiten und paramilitärische kräfte.

Английский

the danish social democrats have voted in favour of a resolution condemning the violation of basic human rights that is taking place in kosovo, and the violent attacks that serbian security forces, units from the yugoslav army and paramilitary forces are carrying out against the population of kosovo.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

die entscheidung der nato am 16. oktober, die milosevic gestellte frist für den abzug der armeeeinheiten und der sonderpolizei bis zum 27. oktober zu verlängern, demonstriert, daß ein jugoslawisches abgehen von den verpflichtungen nicht toleriert werden wird.

Английский

the nato decision on 16 october to extend the deadline for the withdrawal of army units and the special police to 27 october shows that we will not countenance any yugoslav departure from its undertakings.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

(3) unscr 1771 (2007) enthält eine neue ausnahmeregelung für technische ausbildung und hilfe für polizei- und armeeeinheiten in den provinzen nord- und südkivu und dem distrikt ituri der dr kongo.

Английский

(3) unscr 1771 (2007) provides for a new exemption for technical training and assistance for police and army units in drc in the provinces of north and south kivu and the ituri district.

Последнее обновление: 2017-02-23
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,449,700 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK