Вы искали: aufzuerlegen (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

aufzuerlegen

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

dem rat die kosten aufzuerlegen.

Английский

order the council to pay the costs.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

– dem habm die kosten aufzuerlegen.

Английский

– order ohim to pay the costs.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

verpflichtungen nach artikel 7 aufzuerlegen,

Английский

to impose obligations pursuant to article 7;

Последнее обновление: 2017-03-10
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

– der klägerin die kosten aufzuerlegen.

Английский

– order the applicant to pay the costs.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

dem königreich spanien die kosten aufzuerlegen.

Английский

order the kingdom of spain to pay the costs.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

dem parlament und dem rat die kosten aufzuerlegen.

Английский

order the parliament and the council to pay the costs.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

ich bin dagegen, die verantwortung den fahrzeugeigentümern aufzuerlegen.

Английский

i am opposed to making the car owners liable.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

es besteht keine notwendigkeit, einzelschiffen verpflichtungen aufzuerlegen.

Английский

there is no need to impose an obligation on individual vessels.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

der portugiesischen republik die kosten des verfahrens aufzuerlegen".

Английский

order the portiguese republic to pay the costs.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

2. der kommission sämtliche kosten des verfahrens aufzuerlegen".

Английский

(2) order the commission to pay the costs.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

dies wäre der beste weg, um dem iran akzeptable verhaltensregeln aufzuerlegen.

Английский

this would be the best way to bind iran to acceptable rules of behavior.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

2. der italienischen republik die kosten des verfahrens aufzuerlegen".

Английский

(2) order the italian republic to pay the costs.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

das heißt, wir brauchen jetzt keine unnötigen regelungen aufzuerlegen.

Английский

this means that we do not need to impose any unnecessary regulation now.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

es kann nicht zugelassen werden, der forschung solche beschränkungen aufzuerlegen.

Английский

we should not allow research to be hindered in such a way.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

die bischöfe müssen beabsichtigen , die lehre als endgültig zu haltende aufzuerlegen .

Английский

the bishops must want to impose the doctrine as definitely to be held.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

anstatt ihnen verpflichtungen aufzuerlegen, sollte ihnen mehr flexibilität zugestanden werden.

Английский

give him more flexibility instead of placing obligations on him.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

die nationalen regulierungsbehörden sollten die möglichkeit haben, den parteien eine lösung aufzuerlegen.

Английский

national regulatory authorities should be able to impose a solution on the parties.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

es wäre etwas ganz neues in der politik, anderen ländern europäische normen aufzuerlegen.

Английский

it would be a considerable change in policy if we were to impose european standards on other countries.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

die unternehmen wollen, dass europa ihre wettbewerbsfähigkeit erhöht, ohne ihnen unnötige regelungen aufzuerlegen.

Английский

businesses want europe to enhance their competitiveness, not burden them with red tape.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

"der versuch, dem kampfsport eine leitlinie verbindlicher mäßigung aufzuerlegen, bedeutet eine utopie.

Английский

"the attempt to impose on the combatant sport a guideline of obligatory moderation is a utopia.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,844,216 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK