Вы искали: aufzutauchen (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

aufzutauchen

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

und in unser erkennen hinein aufzutauchen

Английский

and emerge into our knowing.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die erste anstalt zum aufzutauchen war regierung.

Английский

the first institution to emerge was government.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

niemand von uns kann hoffen, unbefleckt aufzutauchen.

Английский

none of us can hope to emerge untainted.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es gibt die möglichkeit, in beide richtungen aufzutauchen.

Английский

here it is possible to take off the bcd and the cylinder and walk around while admiring the stalactites.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dies erlaubt "hervorragenden" ideen leichter aufzutauchen.

Английский

this allows "out of the box" ideas to arise more easily.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

der kerl besitzt die frechheit, hier noch einmal aufzutauchen!

Английский

that fellow has the nerve to show up again!

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die einladung angenommen, schaffte er es nicht dort aufzutauchen.

Английский

having accepted the invitation, he failed to show up.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

du kannst sie nicht dazu zwingen, aufzutauchen oder zu verschwinden.

Английский

there is nothing you can do to force ion storms to appear or disappear.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

beobachter haben bemerkt, daß kornkreise fast augenblicklich aufzutauchen scheinen.

Английский

observers have noted that crop circles seem to appear almost instantaneously.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

da hast du dir aber auch ein sahnestück ausgesucht, um wieder aufzutauchen!

Английский

da hast du dir aber auch ein sahnestück ausgesucht, um wieder aufzutauchen!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in der technischen informatikliteratur der zeit beginnen begriffe wie kommunikation und kooperation aufzutauchen.

Английский

in the technical computer science literature of the time, terms such as communication and cooperation began to emerge.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die songs gehen teilweise ineinander über, keine chance aus dem delirium aufzutauchen.

Английский

this may be partly due to the fact that there have been many changes in the line up in the past.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

darüber hinaus begannen die ersten bilder des j-20 dragon im netz aufzutauchen.

Английский

the pictures of the j-20 dragon have meanwhile been circulating on the internet.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

garantien pflegten vollständig und ausschließlich als p.m.-vermerk im haushalt aufzutauchen.

Английский

guarantees used to be totally and exclusively by means of a token entry against the budget.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Немецкий

dann verschwand er samt seiner generalschaft auf lange zeit, um wieder aufzutauchen am 1. november 1870.

Английский

then he and his generalship disappeared for a long time, to again rise to the surface on the 1st november, 1870.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

]]> in den ergebnislisten von suchmaschinen aufzutauchen ist wichtig, um internetnutzer zu ihrer webseite zu führen.

Английский

]]> getting listed with the search engines is an important part of guiding individuals to your website.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

die european kunsthalle manifestiert sich als ereignis, erscheint, um wieder zu verschwinden und andernorts erneut aufzutauchen.

Английский

the european kunsthalle itself has the attributes of an event, appearing only to disappear and then reappear somewhere else.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das musikwerk, das die ursache für die wahl der tonart abgiebt, braucht übrigens dem komponisten nicht im bewußtsein aufzutauchen.

Английский

the musical work that provides the choice of key signature is given by a composer, not by the consciousness.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

am 23. dezember ist jupiter hinter der sonne, völlig verborgen, und beginnt erst am 24. dezember aufzutauchen.

Английский

on december 23, jupiter is behind the sun, fully occulted, and just beginning to emerge on december 24.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dass es wert ist, wir mögen die idee, dass das thema nicht vergessen wurde — und das die wahrheit aufzutauchen beginnt.

Английский

for what it's worth, we like the idea that the subject hasn't been forgotten - and that the truth is about to emerge.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,046,198,124 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK