Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
die fortbildungsmaßnahmen im rahmen des projekts umfassten in erster linie kurse und seminare in russland , die von 800 bankenaufsehern der russischen zentralbank besucht wurden .
the project was executed mainly through courses and seminars in russia , which were attended by 800 of the bank of russia 's banking supervisors .
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
vielen unserer parlamentarischen forderungen wurde in basel von den internationalen bankenaufsehern und notenbanken und in brüssel von der kommission bereits entsprochen. einige schwere brocken gilt es aber noch zu heben.
the international bank supervisors and issuing banks in basel, and the commission in brussels, have already met many of the demands made by us in parliament, but there are still a few major stumbling blocks to be dealt with.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:
beruht eine solche ablehnung auf bankenaufsichtlichen angaben, so muss die nutzung solcher von geschäftspartnern oder bankenaufsehern übermittelten informationen vollkommen angemessen und erforderlich für die erfüllung der aufgaben des eurosystems im rahmen der durchführung der geldpolitik sein.
in case such a rejection is based on prudential information, the use of any such information transmitted either by counterparties or by supervisors shall be strictly commensurate with, and necessary for, the performance of the eurosystem's tasks of conducting monetary policy.
Последнее обновление: 2017-02-07
Частота использования: 4
Качество:
Überdies werden die grundzüge des aufsichtsrechtlichen rahmens der europäischen union- basierend auf der harmonisierung der wichtigsten nationalen rechtsvorschriften, dem prinzip der herkunftslandkontrolle und der grenzüberschreitenden kooperation zwischen bankenaufsehern- unverändert bleiben.
in addition, the basic features of the prudential supervisory framework within the european union- based on the harmonisation of the main national legislative provisions, the principle of « home country control » and cross-border co-operation among supervisors- will not be modified.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
beruht eine solche ablehnung auf bankenaufsichtlichen angaben , so muss die nutzung solcher von geschäftspartnern oder bankenaufsehern über mittelten informationen für die erfüllung der aufgaben des eurosystems im rahmen der durchführung der geldpolitik vollkommen angemessen und erforderlich sein . vermögenswerte können aus dem verzeichnis der notenbankfähigen sicherheiten gestrichen werden , wenn sie von rechtssubjekten begeben oder garantiert wurden , deren vermögen eingefroren worden ist bzw .
in case such a rejection is based on prudential information , the use of any such information transmitted either by counterparties or by supervisors shall be strictly commensurate with , and necessary for , the performance of the eurosystem 's tasks of conducting monetary policy .
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество: