Вы искали: bdc (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

bdc

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

unterlagen des ehemaligen bdc

Английский

records from the former bdc

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

was ist die dateiendung bdc?

Английский

what is file extension bdc?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

backup domain controller (bdc)

Английский

backup domain controller (bdc)

Последнее обновление: 2014-06-24
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

das bdc-archiv ist sehr umfassend.

Английский

the bdc archives are vast.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

so öffnen sie die bdc-datei:

Английский

how to open your bdc file:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

and bdc and inbetween days and many many more...

Английский

and bdc and inbetween days and many many more...

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

nehmen wir an, wir haben folgenden bdc:

Английский

nehmen wir an, wir haben folgenden bdc:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

* einige bdc-dateiendungformate können nur im binärformat geöffnet werden.

Английский

* some bdc file extension formats can be opened in binary format only.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die laufenden kosten für das bdc wurden von der brd getragen.[2]

Английский

the expenses of operating the bdc were borne by the federal republic of germany (frg or west germany).1

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die bdc-sammlung war offensichtlich die quelle, die man hierzu zu rate ziehen mußte.

Английский

the bdc collection was the obvious source to consult.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

8 vgl. barch berlin (ehem. bdc), akte von elsbeth killmer.

Английский

[8] compare barch berlin (formerly bdc), file of elsbeth killmer.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

unmittelbar nach kriegsende fungierte das bdc als sammellager für beschlagnahmte dokumente aus der ns-zeit zur vorbereitung der nürnberger kriegsverbrecherprozesse und der entnazifizierung.

Английский

immediately after the war the bdc acted as a collection point for documents seized from the nazi era, in order to prepare for the nuremberg war crimes trials and denazification.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

- michael schleusener (42), bdc dorsch consult gmbh (berlin) und

Английский

- michael schleusener (42), bdc dorsch consult gmbh (berlin) and

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die Übereinkunft zwischen bdc und procuritas wurde am 26. september 2013 unterzeichnet und unterliegt der freigabe durch die kartellbehörden in norwegen und Österreich sowie den üblichen abschlussbedingungen. die transaktion wird voraussichtlich im november 2013 abgeschlossen sein.

Английский

an agreement between bdc and the previous majority owner procuritas was signed on 26 september 2013 and the transaction was completed today, 13 november 2013, after approvals from the competition authorities in norway and austria.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

1989 beantragte der bundestag der brd einstimmig die Übergabe der bdc-akten unter deutsche kontrolle (verwaltung, aufsicht, führung, leitung).

Английский

in 1989 the bundestag of the frg unanimously requested the transfer of the bdc files to german control.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,031,143 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK