Вы искали: beruhigungsspritze (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

beruhigungsspritze

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

die polizistin sagte, dass er eine beruhigungsspritze bekommen hatte.

Английский

[he had a] troubled frame of mind'.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der sofort herbeigerufene arzt gab ihr eine beruhigungsspritze und versah ihr ganzes gesicht mit einem verband.

Английский

the doctor responding to the emergency call gave her an injection of sedatives and wrapped her entire face in bandages.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ahongbonon gibt ihr eine beruhigungsspritze, befreit sie, führt sie zum jeep, wo sie während der rückfahrt immer wieder ins polster uriniert.

Английский

the trunk is three metres long, covered with black skin grease and fleas. ahongbonon injects a sedative, leads her to the jeep, where, during the return journey, she repeatedly urinates on the seat.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

im august 1994 war der nigerianer kola bankole in frankfurt in einer lufthansa-linienmaschine getötet worden. grenzschützer hatten den herzkranken asylbewerber wie ein paket verschnürt, ihm einen strumpfknebel in den mund geschoben und ein arzt hatte eine beruhigungsspritze verabreicht.

Английский

· in august 1994 the nigerian kola bankole was killed in a lufthansa-airplane.federal border guards tied up the heartseek like a parcel, put a gag in his mouth and a medical doctor gave him a tranquillizer-injection.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

letzten berichten zufolge soll dieser gefangene wegen seines glaubens gegenwärtig in einem gefängniskrankenhaus in mary einsitzen. dort werden ihm beruhigungsspritzen verabreicht, die eine hohe ansteckungsgefahr bedeuten.

Английский

according to the latest reports, this prisoner is said, because of his faith, to be in a prison hospital in the town of mary, where he is being administered highly infectious and tranquillising injections.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,745,786,699 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK